navbar-brand
  • Sign In
  • Sign Up
Search by Location Clear search
Menu
  • ПОДІЇ
  • СТАТТІ
    • Колонка редакції
  • БАЗА ЗНАНЬ
  • СПІЛЬНОТИ
  • ГАЛЕРЕЯ
    • Фотоальбоми
    • Відео
  • ОГОЛОШЕННЯ
  • ФОРУМ
  • УЧАСНИКИ
  • More
    • УЧАСНИКИ
    • ПОШУК
    • Business
Володимир Теленько
Користувач
41,551 views
22 friends
December 28, 2021
November 6, 2016

Member Info

  • Member Type: Користувач
  • Profile Views: 41,551 views
  • Friends: 3 friends
  • Last Update: December 28, 2021
  • Joined: November 6, 2016

Володимир Теленько

Найцікавіші зміни в українському правописі, яких пропонують дотримуватись українцям.
1. Слова з анти-, віце-, екс-, контр- пишуться разом: антивірус,...  more
Найцікавіші зміни в українському правописі, яких пропонують дотримуватись українцям.
1. Слова з анти-, віце-, екс-, контр- пишуться разом: антивірус, віцепрем'єр, експрезидент, контрудар (раніше екс-президент писався через дефіс).
2. Числівник «пів» зі значенням «половина» пишеться з іменниками окремо: пів аркуша, пів години, пів літра (раніше – писалося одним словом: півгодини).
3. Затвердили, як писати назви сайтів. Якщо поруч із назвою є родове слово – тоді використовуються лапки і назва пишеться з великої літери: сайт «Вікіпедія», мережа «Фейсбук», проте коли родового слова нема – назва пишеться з маленької літери і без лапок: ґугл, твітер (як це мало писатися раніше – невідомо, адже попередній правопис був затверджений іще в 1992 році).
4. У художніх текстах іменники із закінченням -ть можуть набувати закінчення «и»: меньшости, пекучости, вічности, радости, смерти.
5. Подвоєння приголосної «н» у слові «священник» (до цього слово було винятком і писалося з однією «н»).
6. У словах грецького походження буквосподучення «th», яке раніше передавалося літерою «ф» може бути передано й літерою «т»: ефір або етер, кафедра або катедра, міф або міт.
7. Загальні назви, коли їм надається особливий зміст, пишуться з великої літери: Батьківщина, Честь, Мати (раніше такий «привілей» мала лише Батьківщина).  less
  • Info
  • Albums(3)
  • Blogs(3)
  • What's New
  • Ultimate Video(61)
  • Friends(22)
    • Links (29)
    • Groups (2)
    More +

Personal Information

  • First Name Володимир
  • Last Name Теленько
  • Gender Male
  • Birthday February 7, 1976

Contact Information

  • Facebook https://www.facebook.com/profile.php?id=1803345707
  • Website http://uaportal.cz
  • Blog Photos
    32 photos by Володимир Теленько 1,771 views . 0 comments
  • Фотографії на стінах
    208 photos by Володимир Теленько 9,181 views . 0 comments
  • Фотографії профілю
    1 photo by Володимир Теленько 928 views . 0 comments
  • Blog Photos by Володимир Теленько 1,771 views . 0 comments . 0 likes
  • Фотографії на стінах by Володимир Теленько 9,181 views . 0 comments . 0 likes
  • Фотографії профілю by Володимир Теленько 928 views . 0 comments . 0 likes
  • Blog Photos
    by Володимир Теленько
    views
    comments
    likes
  • Фотографії на стінах
    by Володимир Теленько
    views
    comments
    likes
  • Фотографії профілю
    by Володимир Теленько
    views
    comments
    likes
  • 27 Nov 2017
    Підтримай українську археологію - проект Павла Нечитайла
    Мабуть, всі знають, про нашу любов до гурту Zapaska. Павло Нечитайло  та Яна Шпачинська  Познайомилися і... все. Знаєте це відчуття "мої люди"? :) Яна там - чарівна муза, голос і магія :) А Павло... Ну... В мене враження, що Павло не один, їх декілька, бо... Одна людина не може стільки всього робити одночасно. (Сподіваюсь, Яна на мене не образиться, але ця розповідь буде про Павла, бо... маємо на те поважні причини. Крім участі в гурті "Запаска" він ще й... лідер гурту «Пропала Грамота», поет, кандидат історичних наук, археолог, радіоведучий... Слухали його програми на радіо? То тааак цікаво :) Раджу. (Погугліть Urban World: хроніки взаємопроникнення).   Але зара, здається, Павло з головою занурився у археологію... І, той, хто його знає, не має сумнівів:там відбувається щось грандіозне. І зараз його експедиції потрібна наша спільна та реальна допомога! Дуже коротко (уривки з археологічного звіту за 2016й рік): З червня місяця 2016 року у місті працює Кам’янець-Подільська архітектурно-археологічна експедиція ДП НДЦ ОАСУ ІА НАНУ (керівник к.і.н. Нечитайло П.О.) створена на базі постійнодіючої археологічної експедиції «Кам’янець» (2012-2015 травень). Наукове значення отриманих результатів: - Знайдено сліди першого заселення сучасної площі Польський ринок (IV тис. до н.е) - Встановлено планувальну структуру поселення трипільської культури на території Старого міста (у вигляді концентричних кіл що звужувались до центру). Ці кола складались із житлової забудови, між якими розміщувались виробничі приміщення) - Відкрито першу в Україні металообробну майстерню віком 6 тисяч років. Знахідка розбиває теорію про імпортування міді з Балкан племенами трипільської культури і доводить наявність власних майстерень з переробки та виплавлення міді. - Отримано дані видового складу домашніх та диких тварин, що мешкали в Кам’янці та його околицях 6000 років тому. - Здобуто дані, що допомагають уточнити час заснування Кам’янця-Подільського як міста. Встановлено, що культурний шар з матеріалами середньовічної доби лежить безпосередньо на горизонті трипільської культури (IV тис. до н.е). Найраніші фрагменти кераміки, що можуть мати відношення до ранніх періодів існування Кам’янця-Подільського як міста датуються 2 половиною ХІІІ ст. - Знайдено найраніше кам’яне брукування міської площі в Україні. Мощення Польського ринку із великих вапнякових плит, що лежить між двома горизонтами: рівнем ринкової площі XVI-XVII ст. та бруківкою ХІХ ст. Це перше достовірне кам’яне брукування міської площі в Україні підтверджене як писемними так і археологічними джерелами. - Досліджено унікальну садибу (дім) І половини XVIII століття на Польському ринку. Споруда на кам’яному фундаменті із глинобитними стінами на дерев’яному каркасі. Ідеально збереглись: земляний погріб, цегляна піч, виробнича частина з місцем для плавки металів та обробки кістки. Дім є зразком нетипової для цього історичного періоду будівлі, поява якої була зумовлена важким, післявоєнним станом Кам’янця - З’ясовано важливі аспекти побуту та ремесла стародавнього населення Кам’янця-Подільського. Його ілюструє значна колекція знахідок. За матеріалом виготовлення це наступні категорії: вироби та заготовки з чорного металу (фрагаменти лез та піхов холодної зброї, ядра, гранати, цвяхи, сокири, мотика, вироби та заготовки з кольорового металу (кулі, кулелійки, пластини з орнаментом і без, наперстки, шпильки, кільця, печатки) вироби та заготовки з кістки (насадки та ручки для холодної зброї, гудзики), гончарний посуд, глиняні люльки, фаянсові, напівфаянсові та фарфорові кавові чашки виготовлені в місті Кутахйя та південних провінціях Китаю, раковини каурі, монети, будівельні матеріали (різноманітна цегла, кахлі, білокам’яні блоки). - З’ясовано особливості монетного обігу в Кам’янці-Подільському у XVІІІ ст. Знахідки турецьких та західноєвропейських монет доводять тісні торгівельні зв’язки з Османською імперією. Хронологія монет доволі широка XV-XVІІІ ст. Це показує, що ранні монети не втрачали своєї платоспроможності понад 200 років і ставить під сумнів точність нумізматичного методу датування. - Відкрито важливу сторінку в історії поширення кави та тютюну в Європі. За писемними джерелами, Кам’янець один з перших міст Європи, де з’явились кав’ярні. Тепер – це доведено археологічно, завдяки знахідці колекції турецьких та китайських кавових чашок. Наша колекція є однією з найбільших в Україні. Поширення кави відбувалось одночасно з розповсюдженням тютюну. Попередні наукові результати були представлені співробітниками Кам’янець-Подільської архітектурно-археологічної експедиції на VI-й міжнародній конференції Кам’янець-Подільського державного історичного музею-заповідника, Міжнародній науковій конференції у м. Винники «Освоєння простору: житло, поселення, регіон», V археологічні читання (м.Меджибіж), Щорічній науковій конференції Національного музею історії України (м.Київ). За матеріалами досліджень вже випущено кілька наукових статей. З результатами досліджень ознайомлені науковці Інституту археології НАН України, Національного Києво-Печерського історико-культурного заповідника, Музею історії м. Києва, Рятівної археологічної служби (м.Львів), керівники та науковці підрозділів ОАСУ ІА НАНУ.       Практичне значення отриманих результатів: 1. Результати досліджень трипільської металообробної майстерні на Польському ринку мають всеукраїнське та міжнародне значення і будуть поширюватись як в вузькопрофільних фахових виданнях так і в підручниках з давньої історії Східної Європи. Це гарантує сотні додаткових згадок Кам’янця-Подільського у науковій, навчальній та популярній літературі. 2. Результати досліджень садиби на Польському Ринку дають уявлення про вигляд та планування значної частини площі Польський Ринок після закінчення турецького періоду і передачі міста під владу Речі Посполитої. 3. Знахідки у садибі турецьких люльок та чашок, польської зброї та шляхетської печатки, українського гончарного посуду вписують дім на Польському ринку у міжнародний контекст, і мають бути використані як підгрунтя для співпраці з Польщею та Туреччиною. 4. Проведені дослідження дозволяють відтворити особливості побуту кам’янчан (деталі одягу, прикрас, посуд, раціон, звички та спосіб життя). 5. Комплекс на Польському ринку (бруківки та садиба), за умов музеєфікації, можуть стати яскравим туристичним об’єктом, що не має аналогів в Україні. 6. Колекція знахідок з садиби І половини XVIII ст. може стати окрасою одного з музеїв міста, або представлена окремо як автономна експозиція. Це багатий, яскравий та непересічний матеріал, що справляє враження на фахівців та людей далеких від археології за сферою зацікавлень. 7. Місто поповнилось ще одним об’єктом історико-культурної спадщини. Було складено технічно-облікову документацію на щойновиявлені об’єкти та зареєстровано в обласному відділі охорони пам’яток історії та культури. 8. Дослідження дозволяють уточнити вік Кам’янця. З’ясовано, що перша планувальна структура на території Польського ринку та перша архітектура з’являється ще 6 000 років тому і належить племенам трипільської культури. Над шаром трипільської культури простежено горизонти: XIII-XIV, XV-XVI, XVII-XVІІІ ст. Більш ранніх слідів заселення чи використанні історичного центру міста не виявлено. Фактично, шар XIII-XIV «лежав» одразу на трипільському горизонті. 9. Отримані матеріали та інформація стали підґрунтям для міжнародних наукових зв’язків і залучення до роботи над історичною спадщиною Кам’янця-Подільського науковців Краківського археологічного музею, Жешувського університету, Познаньського університету, Національного музею історії Франції. 10. Інформацію, здобуту під час досліджень, можна ще довго використовувати для популяризації Кам’янця в мас-медіа, інтернеті, науковій літературі, для налагодження співпраці з фондами, міжнародними установами, партнерами та інвесторами. 11. За матеріалами досліджень готується монографія – «Кава і тютюн в Кам’янці. Каталог люльок та кавових чашок з досліджень площі Польський Ринок у 2016 році». 12. Інформація, отримана в ході досліджень є унікальною базою даних, які можна використовувати в міжнародних зв’язках, туристичній галузі, зацікавленні інвесторів, рекламі міста та міської влади, іміджу Кам’янця-Подільського.   Тут ви можете знайти значно більше документів: https://drive.google.com/file/d/1jx257saPRMkHvD6mpimjpo8AudOTWsag/view https://drive.google.com/file/d/1iBgOPXYHPom4kn_zYNHKfPztIwZ6l3x0/view https://drive.google.com/file/d/1s9OV6lFG2K8kdwKYK0L3t7UnMXht8I5_/view\ https://drive.google.com/uc?id=1s9OV6lFG2K8kdwKYK0L3t7UnMXht8I5_&export=download   UAPORTAL.CZ 
    2365 Posted by Володимир Теленько
  • By Володимир Теленько
    Підтримай українську археологію - проект Павла Нечитайла
    Мабуть, всі знають, про нашу любов до гурту Zapaska. Павло Нечитайло  та Яна Шпачинська  Познайомилися і... все. Знаєте це відчуття "мої люди"? :) Яна там - чарівна муза, голос і магія :) А Павло... Ну... В мене враження, що Павло не один, їх декілька, бо... Одна людина не може стільки всього робити одночасно. (Сподіваюсь, Яна на мене не образиться, але ця розповідь буде про Павла, бо... маємо на те поважні причини. Крім участі в гурті "Запаска" він ще й... лідер гурту «Пропала Грамота», поет, кандидат історичних наук, археолог, радіоведучий... Слухали його програми на радіо? То тааак цікаво :) Раджу. (Погугліть Urban World: хроніки взаємопроникнення).   Але зара, здається, Павло з головою занурився у археологію... І, той, хто його знає, не має сумнівів:там відбувається щось грандіозне. І зараз його експедиції потрібна наша спільна та реальна допомога! Дуже коротко (уривки з археологічного звіту за 2016й рік): З червня місяця 2016 року у місті працює Кам’янець-Подільська архітектурно-археологічна експедиція ДП НДЦ ОАСУ ІА НАНУ (керівник к.і.н. Нечитайло П.О.) створена на базі постійнодіючої археологічної експедиції «Кам’янець» (2012-2015 травень). Наукове значення отриманих результатів: - Знайдено сліди першого заселення сучасної площі Польський ринок (IV тис. до н.е) - Встановлено планувальну структуру поселення трипільської культури на території Старого міста (у вигляді концентричних кіл що звужувались до центру). Ці кола складались із житлової забудови, між якими розміщувались виробничі приміщення) - Відкрито першу в Україні металообробну майстерню віком 6 тисяч років. Знахідка розбиває теорію про імпортування міді з Балкан племенами трипільської культури і доводить наявність власних майстерень з переробки та виплавлення міді. - Отримано дані видового складу домашніх та диких тварин, що мешкали в Кам’янці та його околицях 6000 років тому. - Здобуто дані, що допомагають уточнити час заснування Кам’янця-Подільського як міста. Встановлено, що культурний шар з матеріалами середньовічної доби лежить безпосередньо на горизонті трипільської культури (IV тис. до н.е). Найраніші фрагменти кераміки, що можуть мати відношення до ранніх періодів існування Кам’янця-Подільського як міста датуються 2 половиною ХІІІ ст. - Знайдено найраніше кам’яне брукування міської площі в Україні. Мощення Польського ринку із великих вапнякових плит, що лежить між двома горизонтами: рівнем ринкової площі XVI-XVII ст. та бруківкою ХІХ ст. Це перше достовірне кам’яне брукування міської площі в Україні підтверджене як писемними так і археологічними джерелами. - Досліджено унікальну садибу (дім) І половини XVIII століття на Польському ринку. Споруда на кам’яному фундаменті із глинобитними стінами на дерев’яному каркасі. Ідеально збереглись: земляний погріб, цегляна піч, виробнича частина з місцем для плавки металів та обробки кістки. Дім є зразком нетипової для цього історичного періоду будівлі, поява якої була зумовлена важким, післявоєнним станом Кам’янця - З’ясовано важливі аспекти побуту та ремесла стародавнього населення Кам’янця-Подільського. Його ілюструє значна колекція знахідок. За матеріалом виготовлення це наступні категорії: вироби та заготовки з чорного металу (фрагаменти лез та піхов холодної зброї, ядра, гранати, цвяхи, сокири, мотика, вироби та заготовки з кольорового металу (кулі, кулелійки, пластини з орнаментом і без, наперстки, шпильки, кільця, печатки) вироби та заготовки з кістки (насадки та ручки для холодної зброї, гудзики), гончарний посуд, глиняні люльки, фаянсові, напівфаянсові та фарфорові кавові чашки виготовлені в місті Кутахйя та південних провінціях Китаю, раковини каурі, монети, будівельні матеріали (різноманітна цегла, кахлі, білокам’яні блоки). - З’ясовано особливості монетного обігу в Кам’янці-Подільському у XVІІІ ст. Знахідки турецьких та західноєвропейських монет доводять тісні торгівельні зв’язки з Османською імперією. Хронологія монет доволі широка XV-XVІІІ ст. Це показує, що ранні монети не втрачали своєї платоспроможності понад 200 років і ставить під сумнів точність нумізматичного методу датування. - Відкрито важливу сторінку в історії поширення кави та тютюну в Європі. За писемними джерелами, Кам’янець один з перших міст Європи, де з’явились кав’ярні. Тепер – це доведено археологічно, завдяки знахідці колекції турецьких та китайських кавових чашок. Наша колекція є однією з найбільших в Україні. Поширення кави відбувалось одночасно з розповсюдженням тютюну. Попередні наукові результати були представлені співробітниками Кам’янець-Подільської архітектурно-археологічної експедиції на VI-й міжнародній конференції Кам’янець-Подільського державного історичного музею-заповідника, Міжнародній науковій конференції у м. Винники «Освоєння простору: житло, поселення, регіон», V археологічні читання (м.Меджибіж), Щорічній науковій конференції Національного музею історії України (м.Київ). За матеріалами досліджень вже випущено кілька наукових статей. З результатами досліджень ознайомлені науковці Інституту археології НАН України, Національного Києво-Печерського історико-культурного заповідника, Музею історії м. Києва, Рятівної археологічної служби (м.Львів), керівники та науковці підрозділів ОАСУ ІА НАНУ.       Практичне значення отриманих результатів: 1. Результати досліджень трипільської металообробної майстерні на Польському ринку мають всеукраїнське та міжнародне значення і будуть поширюватись як в вузькопрофільних фахових виданнях так і в підручниках з давньої історії Східної Європи. Це гарантує сотні додаткових згадок Кам’янця-Подільського у науковій, навчальній та популярній літературі. 2. Результати досліджень садиби на Польському Ринку дають уявлення про вигляд та планування значної частини площі Польський Ринок після закінчення турецького періоду і передачі міста під владу Речі Посполитої. 3. Знахідки у садибі турецьких люльок та чашок, польської зброї та шляхетської печатки, українського гончарного посуду вписують дім на Польському ринку у міжнародний контекст, і мають бути використані як підгрунтя для співпраці з Польщею та Туреччиною. 4. Проведені дослідження дозволяють відтворити особливості побуту кам’янчан (деталі одягу, прикрас, посуд, раціон, звички та спосіб життя). 5. Комплекс на Польському ринку (бруківки та садиба), за умов музеєфікації, можуть стати яскравим туристичним об’єктом, що не має аналогів в Україні. 6. Колекція знахідок з садиби І половини XVIII ст. може стати окрасою одного з музеїв міста, або представлена окремо як автономна експозиція. Це багатий, яскравий та непересічний матеріал, що справляє враження на фахівців та людей далеких від археології за сферою зацікавлень. 7. Місто поповнилось ще одним об’єктом історико-культурної спадщини. Було складено технічно-облікову документацію на щойновиявлені об’єкти та зареєстровано в обласному відділі охорони пам’яток історії та культури. 8. Дослідження дозволяють уточнити вік Кам’янця. З’ясовано, що перша планувальна структура на території Польського ринку та перша архітектура з’являється ще 6 000 років тому і належить племенам трипільської культури. Над шаром трипільської культури простежено горизонти: XIII-XIV, XV-XVI, XVII-XVІІІ ст. Більш ранніх слідів заселення чи використанні історичного центру міста не виявлено. Фактично, шар XIII-XIV «лежав» одразу на трипільському горизонті. 9. Отримані матеріали та інформація стали підґрунтям для міжнародних наукових зв’язків і залучення до роботи над історичною спадщиною Кам’янця-Подільського науковців Краківського археологічного музею, Жешувського університету, Познаньського університету, Національного музею історії Франції. 10. Інформацію, здобуту під час досліджень, можна ще довго використовувати для популяризації Кам’янця в мас-медіа, інтернеті, науковій літературі, для налагодження співпраці з фондами, міжнародними установами, партнерами та інвесторами. 11. За матеріалами досліджень готується монографія – «Кава і тютюн в Кам’янці. Каталог люльок та кавових чашок з досліджень площі Польський Ринок у 2016 році». 12. Інформація, отримана в ході досліджень є унікальною базою даних, які можна використовувати в міжнародних зв’язках, туристичній галузі, зацікавленні інвесторів, рекламі міста та міської влади, іміджу Кам’янця-Подільського.   Тут ви можете знайти значно більше документів: https://drive.google.com/file/d/1jx257saPRMkHvD6mpimjpo8AudOTWsag/view https://drive.google.com/file/d/1iBgOPXYHPom4kn_zYNHKfPztIwZ6l3x0/view https://drive.google.com/file/d/1s9OV6lFG2K8kdwKYK0L3t7UnMXht8I5_/view\ https://drive.google.com/uc?id=1s9OV6lFG2K8kdwKYK0L3t7UnMXht8I5_&export=download   UAPORTAL.CZ 
    Nov 27, 2017 2365
  • 29 Jul 2017
    Подорож Македонією-Албанією.
    В цьому році не мали часу/можливостей добре напланувати відпустку. В малих канікули, в липні обов’язково треба було їхати кудись, знаючи термін(15 - 26) але ще на початку липня(!) ми не знали чи дійсно поїдемо і куди саме. Почалася легка паніка :)) Але дива трапляються. Можна сказати, що ця подорож відбулась завдяки чарівній Анастасії Дмитрук. Настя написала на своїй сторінці у ФБ пост про Албанію - “рай, доступний кожному))”   Албанія??? Гм… Почали читати і загорілися :) Довідалися, що для туристів країна дуже безпечна(в топі найбезпечніших країн Європи!). Так, в них 600 000 калашів на руках і досі є кровна помста, але… гість - то гість, то святе. Ну і власники туристичного бізнесу, який стрімко розвивається, вони розуміють: будуть проблеми - бізнес накриється. В нетуристичних областях теж дуже спокійно. Але не варто провокувати. Якщо людям немає що їсти, а ви приїдете в золоті та з пачками грошей (серед наших друзів таких унікумів, здається, немає, пишу просто, щоб ви зрозуміли) - все може бути.   Розпитався у Насті, що і як і… почали планувати. Тут варто пояснити, що ми не прихильники лінивого відпочинку : Х зірочок, ол інклюзів, пляж, парасолька, сніданок, обід вечеря… бррр… це не про нас. Нам хочеться їздити, знайомитися із людьми, вивчати країну(и), ходити, плавати, літати… Просто рух, драйв. Інакше вже просто не можемо. Ну і, всі наші подорожі досить бюджетні. Ми знаємо ціну грошам, економимо і категорично відмовляємось від непотребу. В Україні легше, бо є, наприклад, тур-фірма Феєрія, її всі хвалять, вона пропонує досить дешеві тури на Балкани. Це точно не реклама цієї фірми, це просто констатація - вони це роблять. В Чехії інші ціни на таке + я взагалі не впевнений, що формат нам підійшов би. Так от. Почав дивитись. KIWI.COM - зручний інструмент, спробуйте. Мені, як програмісту, потрібно саме таке : хочемо летіти приблизно звідси (+- пару сотень км) приблизно сюди(+- пару сотень км) ось в такі дати (так +- пару днів ;). Липень… Все розкуплено. Знайшли варіант, як “підлетіти” ближче до Албанії. Не ідеальний. Напишу вже зараз, що нам поїздка дуже сподобалась але тепер, маючи якийсь досвід, маршрут/транспорт ми б вибрали інший. Але мали те, що мали :   Візейр  Будапешт(Угорщина) - Скоп’є (Македонія)  Скоп’є - Братислава   На 4-х квитки обійшлися десь в 5 тис.   Подивились на мапу. Скоп’є. А нам тре в Саранду. Солідна відстань але є можливість побачити 2 країни. Побачили здорові озера на кордоні між Македонією та Албанією, дізналися про Охрід, Тре відвідати :) Скоп’є - Охрід - дуже просто. 3 години автобусом. А далі? Ну… 300 - 400 км, якось доїдемо… Городами проскочимо :) Такий був “план”.       Ок. Літак з Будапешту - зранку. Явно тре десь зупинитися. Знайшли там знайомих волонтерів (тепер це вже друзі Сергій та Олена). Вони нас приютили в себе, познайомили з Будапештом. Чудова дуже позитивна родина. В Будапешті ми, можна сказати, не були(я був зовсім маленьким, лише кілька годин). Сподобалось. Будапешт виглядає… більшим, світлішим, теплішим(хоч вітер і тут сильний) ніж Прага. Південне місто. Весь час думалося, що море поруч :) Тре буде їхати на кілька днів. Навіть подумалося, що ми могли б тут  жити. Лука, син наших друзів, відвіз нас в аеропорт. Македонія не в ЄУ. Візи не потрібні. Але перевірки по повній. Полетіли.   Аеропорт Скоп’є(Skopje). Кілометрів 25 від міста. Таксистів повно. Від 20 євро за машинку. Ми сіли в автобус(шатл). Вартість квиточків - 140 динарів з людини (ділимо на 2 отримуємо приблизну ціну в кроні/гривні).  Мінус - ходять раз на 1 - 2 години. Ми про це не знали, відповідно чекали в автобусі десь годину … Приїхали в Скоп’є, tripadvisor підказав пообідати в недорогому місцевому ресторані Destan. Чевапчичі(к'ебап) з цибулею і приправами, хліб, болгарський грильований гостренький перець. Дуже просто і смачно. Походили центром годинку під дощем. З речами(!). Помилка. Камера схову на авто/жд вокзалі. 50 динарів за сумку. Скоп’є - це кіч нереальний. 150 пам’ятників на квадратний кілометр :) Мабуть, так не має бути, але… якщо абстрагуватися і сприймати це як якийсь шалений перфоманс - най буде, навіть весело. У Македонії своя складна історія. Свій совок, своя диктатура, свої революції.  Почитайте.   Погуляли, сіли на автобус, поїхали в Охрід(Ohrid). Через airbnb забронювали там житло на 2 ночі. Приблизно 700 крон за номер на 4х. В Чехії складно знаходити щось за такі ціни :) Господар, Саша, зустрів нас на автовокзалі, привіз в апартаменти, показав, розказав. Чудова людина. Дамо контакти, як будете їхати ;) Два дні в Охріді. Дуууже гарно. Велетенське озеро дійсно нагадує море, красиві церкви, фортеця, античний амфітеатр, вузенькі вулички, бухти, човники, монастир, балканська їжа (дешевше ніж в Празі), музика. Ну і позитивні люди. Купання в Охрідських озерах… Нмд краще брати човен, відпливати подалі від берега і там купатися. Або є пару пляжів. Народу не дуже багато. Тільки погода була… не для купання. Але нам то не сильно заважало. Схоже на звичайне місто біля моря, тільки це не море :)) Є ще там поруч місто Струґа(Struga). Проїжджали. Гарненьке. Подібне на Охрід але… інше :) Наступного разу треба туди заїхати. Ходили, ходили, ходили... Весь час. Малі троху нили, потім змирилися :) Якщо вам подобається нічне життя - в Охріді воно там є. Ми вам про нього багато не розкажемо, єдине - радимо зайти в бар Cuba Libre. Там танцюють дівчата з Куби. Так танцюють, що… майже всі відвідувачі бару приєднуються. Один вечір побули там годинку і навіть потанцювали. Дуже класно, позитивно. Ще раз, вночі Охрід гуде. Якщо у вас маленькі діти або вам таке не цікаве - краще знайти житло не на березі озера. Тоді зможете виспатися. Саша порадив нам пару ресторанчиків “не для туристів”. Чорба. Здорооооова тарілка супу із великою кількістю м’яса. Вони це їдять на … сніданок :) Такі в них традиції. Вино Tuga za jug. Риба - єдине, що там коштує не дешево. Бо в озері її мало. Не пробували. Мало сенсу. Якщо дивитись на карту, найкоротший шлях в Саранду - попід кордоном Греції, через місто Корча. Так і вирішили їхати. НЕ раджу так робити! ;) Зараз поясню чому. Саша нас відвіз в Корчу. Проїхали кордон. Візи не потрібні але перевірки, штампи в паспортах. Далі буде “суб’єктивщина”. Дивіться, ми були в кожній країні лише кілька днів. Дуже мало спілкувалися з місцевими. Всього, може пару годин розмов. Цього точно не достатньо, щоб розібратися в ситуації, в людях. Відповідно, не дуже довіряйте тому, що я зараз напишу. Здається, македонці не дуже люблять албанців. Італійці, схоже теж. Вони бачили наплив албаньських біженців, мали із ними проблеми. Якщо я вірно зрозумів, то після Першої  світової, частина землі, яку македонці вважали своєю, відійшла албанцям. Там залишаються македонські поселення. Македонці скептичні, щодо розвитку, перспектив Албанії. Вважають, що там лише хаос та живуть самі “терористи”. Відповідно, Саша скептично ставився до нашої ідеї(бо… ну що там може бути в тих терористів?), але через кордон нас відвіз. Була ділянка абсолютно розбитої дороги. Я думав, що так буде всюди але… ні. Далі з’явилась справжня дорога. 90% машин на дорогах - мерседеси. Де вони їх взяли і чому саме мерседеси - то інша справа, але ніде правди діти, то сільський розум + культ. І я не знаю, чого там більше. Саша каже: їм спати немає на чому, але мерседес має бути :) На дорозі аварія. В Албанії це проблема. Джигіти. Погана статистика. Крадіжок, мабуть, менше ніж аварій. Вузенькі гірські дороги та албанський темперамент… Македонці - слов’яни. Мова зрозуміла. У албанців - ніц не розумієш. Прості фрази вивчити складно. Точно не за пару днів…  Англійська. Але дуже проста.   -Проблем? -Йес - Біг проблем? - Йес - еназе вей? - но Евакуатор ніхто не хтів пропускати, всі намагалися влізти перед ним. Саша посміхався: Ну я ж казав ;) Вздовж доріг продають овочі, фрукти, лісові горішки. Гарні села, акуратні будиночки, городи, виноградники, поля... Гори. Неймовірно красиві гори і полонини! Місто Корча. Ще коли були в Охріді, забронювали житло в Корчі на 1 ніч. Ціни - всюди намагалися резервувати до 1000 крон на ніч(лише в Саранді, прямо біля моря, вийшло десь 1200). В Корчі, було приблизно 800. Але половина будинку на ніч в нашому розпорядженні :) Саша довіз до центру міста і… все. “Я маю їхати, зателефонуйте господарю, най він вас забере”. Йому відверто в Албанії не подобалось. Розвернувся і поїхав собі назад в Македонію. Лізу подивитися, який там телефон в господаря і… його немає! На Букінгу немає! Круто. Ну, хоч адреса є. Беремо таксі. Завжди домовляйтеся про вартість заздалегідь. ЗАВЖДИ! Інакше будете неприємно здивовані. Взагалі, це те, до чого маєте бути готові. Вам будуть намагатися все продати значно дорожче, ніж воно є. Я це назвав “східний базар”. Ось таку модель собі придумав і… не мав із тим проблем. Є і є. Будьте готові, торгуйтеся. Будьте вперті, наполегливі, але не злі: немає чого сердитися на дощ, наприклад. Гроші. З досвіду: обмін валют знайти значно важче ніж банкомат. Мати троху євро, наприклад, не завадить. Але картка - надійніше. Давно вже користуємося схемою “два рахунки одна картка”: один рахунок без картки, на ньому зберігаються ваші заощадження. Другий рахунок з карткою. За допомогою інтернетбанкінгу перекидаєте незначну суму з основного рахунку на той, що з карткою, фактично перед самим зняттям грошей з банкомату, або будь-якою оплатою. Так безпечніше. Але є одне але: у вас має бути мобільний інтернет. Роумінг. Страшено дорогий, навіть не думайте. Завжди купуйте місцеву картку. Завжди. Ціни на інтернет в роумінгу(Македонія, Албанія) нереальні - 300 крон/грн за мб. Будьте обережні. Так от… Якось домовилися із водієм, який англійською не володіє, все “на пальцях”. Приїхали. Власник, старший пан, не володіє англійською, та його друг, той троху розуміє.     Та ще парочка. Десь годину домовлялися про все (так, східний базар ;). Але потім пішли разом в місто, показали, де зупинка автобусу, де центральна вулиця, де можна повечеряти... Ще в будинку жили двоє дівчат із Голландії. Зранку вони теж мали їхати на Саранду. Познайомилися. О, то це ви були проти України в Європі? ? Ми, особисто, були за. Пересварилися із усіма знайомими. То був бій… Ага, ну ок. Дякуємо :) Пішли повечеряти. Місце, яке показав господар не сподобалось. Пішли в інше, яке нам порадив хлопчина в кав’ярні. Ніч, стрьомний район без ліхтарів, Малі сонні, Галя хвилюється ;) Але інтуїція підказувала, що все буде добре. Знайшли. Файно, купа місцевих, великі родини за столом. Музиканти. Всі співають. Проста і дуже смачна їжа: овочі, хліб, м’ясо, вино, фантастичний грильований перець з сиром... Малий вибрав спагеті. Це було надто складним блюдом, схоже, бо він чекав довше за всіх. Ми вже хотіли їхати. Принесли, вибачились, пригостили ракією. Звідки ви? Україна. О… - наливають ще. Я намагався заплатити. Без шансів.   Викликали таксі. Приїхав італієць.По дорозі ділився з нами враженнями про Албанію “ Корча мені дуже подобається, але решта Албанії - так собі.   Зателефонував тому бармену. Думаю, запитав в нього, скільки з нас взяти. Після розмови каже: та, скільки дасте, стільки й буде. Відвіз.   Коротка ніч. О 5-й підйом. Разом з дівчатами з Голландії побігли на “автостанцію”. О 6-й їде єдиний автобус. Питалися в господаря, як довго їде. Каже - десь 5 годин. Ок. Заскочили в… більшу маршрутку, на останні вільні місця. Водій приніс стільці(!) люди посідали в проході. Кілька людей не влізло. Далі був треш, який навіть не хочеться описувати. Їхали 8 годин. Дорогою набирали ще людей. Часто зупинялися. Роздавали кінедріл, бо дорога ще та. Водій зупинився десь в горах. Зібрав гроші. Ціна неприємно здивувала, довго сварилися (не тільки ми, дівчата-голландки теж). Якось доїхали. Ви так не робіть. А… гори. Неймовірні. Там хочеться літати, хочеться їх обіймати. Казка. Але… краще там ходити пішки ніж їхати маршруткою ;)   Саранда. Невеличке місто. Кілька вуличок біля моря - висотні будинки, що “лізуть на скелю”. Таке враження, що 100% квартир в тих будинках влітку здається. Готелі. Гарні пляжі. Чисте море. Повітря. Музика. Кава. Риба. Салати. Сувеніри. Кораблі(здорові лайнери підпливають). Вставали раненько, йшли на море, зустрічали схід сонця. Церкви, мечеті. Ціни дуже гуманні(переважно нижчі за празькі) але… “східний базар”. Тобто, цінників ви не побачите. Все придумають, дивлячись на вас. Будьте уважні :) Приїхали і… не змогли знайти апартаментів. Просто, немає такої адреси :) Зателефонували. Ви хто? Де ви? Ага… Зараз перевірю і зателефоную. Чекаємо. Ніц. Телефонуємо - скидають. Троху нервів але потім все владналось. Приїхали господарі. Підозріло дивилися на нас. Познайомились. Все ок. Віддали нам ключі. Ввечері ще довезли постіль. Більше ми їх не бачили. Як їхали - залишили ключі всередині і захлопнули двері. 1.5 дні відпочивали. Довше висидіти на одному місті для нас проблема :) Ксаміль. 10 км від Саранди. Селище. Пляжі + кілька невеличких островів. Взяли катамаран (значно дешевше, ніж в Празі на Влтаві). Плавали навколо островів цілий день, купались...Насолоджувались тишею, сонцем, блакитним небом і морем… Справжній Рай.   Щастя є. В Ксаміль (і Бутрінт, читайте нижче) ходить автобус. Розклад є, але знайти його не так просто. Їде хвилин 30. З тих 30 хвилин, десь 20 крадеться вузенькими вуличками Саранди. Останній автобус із Ксаміля їде приблизно о 17:30. Не ризикнули(багато людей), верталися передостаннім. Таксі коштує 300 - 400 крон/грн, як домовитесь. Краще сідати в центрі в автобус. Ціна - 50 лек (10 крон/грн). Діти, теоретично, безкоштовно. Потім почалася “спека неймовірна”. +35 і більше. Планували їхати на гірське озеро “Блакитне око”. Нішмаглі. День в Саранді. Бутрінт. За Ксамілєм, ще 7 км. Процитую вікі: Бутрінті (лат. Buthrotum, алб. Butrint або алб. Butrinti) — археологічний музей-заповідник на півдні Албанії неподалік від Саранди, поблизу кордону з Грецією. Розташований на березі однойменного озера, за два кілометри від Іонічного моря, напроти острова Керкіра. Сучасне албанське селище з назвою Бутрінті розташоване неподалік. В 1992 році розкопки грецького та римського міст включені до списку об'єктів Світової спадщини ЮНЕСКО. В 1999 році об'єкт розширено включенням до нього середньовічної венеціанської фортеці. Там багато цікавого, історія, легенди, рай для археологів.  Албанські цикади співають так, що наш голос губиться, пахощі лаврового листя, яке тут по-всюду…  Але не варто їхати сюди в +35. Нас “накрило”. Але гарно…. Повернулися в Саранду. День в Саранді і… тре вертатися.   Спробую підсумувати. Албанія мені дуже нагадує Крим з мого дитинства. Знаєте, як згадується щось з дитячого життя? “Було цікаво, весело, сонце, зелена трава, купа друзів і тд” :) Море схоже, каміння, трави, цикади, запахи, свіже гірське/морське повітря, спека, люди(так, клімат та природа формує людей). Дуже позитивно. Але, тільки якщо ви таке любите. Якщо ви любите “люксус і сервіс” - це, мабуть, не для вас. Тут інше. Тут ви можете знайти спокій і набратись сил, отримати задоволення від мандрівок і близьких людей поруч з вами, забути котра година і день тижня… Приїдьте сюди, побачте все на власні очі і  зробіть свої висновки… Назад, ясна річ, поїхали іншою дорогою. Автобус до Тірани. 5 годин. Здоровий автобус , кліматизація, хороша дорога. Все ок. Тірана. Столиця. Побули там десь годину. Величезне місто, яке будується, кипить життям,  здорові дороги, пробки, бетон, купа людей, галас… Не пішло. Сіли на бусік до Охріду. 3.5 години. Переважно хороша дорога. Хвилин 15 провели на кордоні (Албанія/Македонія). Албанці подивились на купу паспортів і… не стали перевіряти. Їдьте собі :) Македонці отримали “хабар” від водія буса (банку редбул) і швидко все перевірили. Кордон майже біля озера Охрід. Проїхали місто Струга. Саме тоді подумалось, що воно не гірше, ніж Охрід. Саша нас зустрів і поселив в номері “лише для своїх”, бо все вже було зайнято, а ми приїхали без попередження. 20 годин в Охріді. Цього разу купалися але вже особливо ніде не гуляли… Наступного дня - бус на Скоп’є. 3 години. Приїхали, через кілька годин літак. Ми так думали :) З’ясувалося, що ми приїхали на день раніше! Довелося знайти, де переночувати. Там були свої приколи, але то не так цікаво. Накупили в маркеті продуктів, готували собі вечерю та сніданок. Потім відвезли речі на автовокзал в камеру схову. Сіли на двоповерховий автобус і поїхали на гору. Піднялися на канатній дорозі до Хреста тисячоліття, звідки відкривається фантастичний вигляд на все місто і гори. Дуже гарно. Повернулися тим самим двоповерховим автобусом. Поїли чорби: Звідки ви? Україна? Шевченко!!! Автобус до аеропорту. Виліт затримали на годину. Прилетіли в Братиславу пізно. Автобус до залізничного вокзалу. Встигли на поїзд. Поїзд Братислава - Прага я особисто вважаю найгіршою частиною подорожі в Албанію але не будемо про сумне... Щасливі. Відпочили та набралися сил. Готові працювати. Далі буде! Володимир Теленько для uaportal.cz
    4011 Posted by Володимир Теленько
  • By Володимир Теленько
    Подорож Македонією-Албанією.
    В цьому році не мали часу/можливостей добре напланувати відпустку. В малих канікули, в липні обов’язково треба було їхати кудись, знаючи термін(15 - 26) але ще на початку липня(!) ми не знали чи дійсно поїдемо і куди саме. Почалася легка паніка :)) Але дива трапляються. Можна сказати, що ця подорож відбулась завдяки чарівній Анастасії Дмитрук. Настя написала на своїй сторінці у ФБ пост про Албанію - “рай, доступний кожному))”   Албанія??? Гм… Почали читати і загорілися :) Довідалися, що для туристів країна дуже безпечна(в топі найбезпечніших країн Європи!). Так, в них 600 000 калашів на руках і досі є кровна помста, але… гість - то гість, то святе. Ну і власники туристичного бізнесу, який стрімко розвивається, вони розуміють: будуть проблеми - бізнес накриється. В нетуристичних областях теж дуже спокійно. Але не варто провокувати. Якщо людям немає що їсти, а ви приїдете в золоті та з пачками грошей (серед наших друзів таких унікумів, здається, немає, пишу просто, щоб ви зрозуміли) - все може бути.   Розпитався у Насті, що і як і… почали планувати. Тут варто пояснити, що ми не прихильники лінивого відпочинку : Х зірочок, ол інклюзів, пляж, парасолька, сніданок, обід вечеря… бррр… це не про нас. Нам хочеться їздити, знайомитися із людьми, вивчати країну(и), ходити, плавати, літати… Просто рух, драйв. Інакше вже просто не можемо. Ну і, всі наші подорожі досить бюджетні. Ми знаємо ціну грошам, економимо і категорично відмовляємось від непотребу. В Україні легше, бо є, наприклад, тур-фірма Феєрія, її всі хвалять, вона пропонує досить дешеві тури на Балкани. Це точно не реклама цієї фірми, це просто констатація - вони це роблять. В Чехії інші ціни на таке + я взагалі не впевнений, що формат нам підійшов би. Так от. Почав дивитись. KIWI.COM - зручний інструмент, спробуйте. Мені, як програмісту, потрібно саме таке : хочемо летіти приблизно звідси (+- пару сотень км) приблизно сюди(+- пару сотень км) ось в такі дати (так +- пару днів ;). Липень… Все розкуплено. Знайшли варіант, як “підлетіти” ближче до Албанії. Не ідеальний. Напишу вже зараз, що нам поїздка дуже сподобалась але тепер, маючи якийсь досвід, маршрут/транспорт ми б вибрали інший. Але мали те, що мали :   Візейр  Будапешт(Угорщина) - Скоп’є (Македонія)  Скоп’є - Братислава   На 4-х квитки обійшлися десь в 5 тис.   Подивились на мапу. Скоп’є. А нам тре в Саранду. Солідна відстань але є можливість побачити 2 країни. Побачили здорові озера на кордоні між Македонією та Албанією, дізналися про Охрід, Тре відвідати :) Скоп’є - Охрід - дуже просто. 3 години автобусом. А далі? Ну… 300 - 400 км, якось доїдемо… Городами проскочимо :) Такий був “план”.       Ок. Літак з Будапешту - зранку. Явно тре десь зупинитися. Знайшли там знайомих волонтерів (тепер це вже друзі Сергій та Олена). Вони нас приютили в себе, познайомили з Будапештом. Чудова дуже позитивна родина. В Будапешті ми, можна сказати, не були(я був зовсім маленьким, лише кілька годин). Сподобалось. Будапешт виглядає… більшим, світлішим, теплішим(хоч вітер і тут сильний) ніж Прага. Південне місто. Весь час думалося, що море поруч :) Тре буде їхати на кілька днів. Навіть подумалося, що ми могли б тут  жити. Лука, син наших друзів, відвіз нас в аеропорт. Македонія не в ЄУ. Візи не потрібні. Але перевірки по повній. Полетіли.   Аеропорт Скоп’є(Skopje). Кілометрів 25 від міста. Таксистів повно. Від 20 євро за машинку. Ми сіли в автобус(шатл). Вартість квиточків - 140 динарів з людини (ділимо на 2 отримуємо приблизну ціну в кроні/гривні).  Мінус - ходять раз на 1 - 2 години. Ми про це не знали, відповідно чекали в автобусі десь годину … Приїхали в Скоп’є, tripadvisor підказав пообідати в недорогому місцевому ресторані Destan. Чевапчичі(к'ебап) з цибулею і приправами, хліб, болгарський грильований гостренький перець. Дуже просто і смачно. Походили центром годинку під дощем. З речами(!). Помилка. Камера схову на авто/жд вокзалі. 50 динарів за сумку. Скоп’є - це кіч нереальний. 150 пам’ятників на квадратний кілометр :) Мабуть, так не має бути, але… якщо абстрагуватися і сприймати це як якийсь шалений перфоманс - най буде, навіть весело. У Македонії своя складна історія. Свій совок, своя диктатура, свої революції.  Почитайте.   Погуляли, сіли на автобус, поїхали в Охрід(Ohrid). Через airbnb забронювали там житло на 2 ночі. Приблизно 700 крон за номер на 4х. В Чехії складно знаходити щось за такі ціни :) Господар, Саша, зустрів нас на автовокзалі, привіз в апартаменти, показав, розказав. Чудова людина. Дамо контакти, як будете їхати ;) Два дні в Охріді. Дуууже гарно. Велетенське озеро дійсно нагадує море, красиві церкви, фортеця, античний амфітеатр, вузенькі вулички, бухти, човники, монастир, балканська їжа (дешевше ніж в Празі), музика. Ну і позитивні люди. Купання в Охрідських озерах… Нмд краще брати човен, відпливати подалі від берега і там купатися. Або є пару пляжів. Народу не дуже багато. Тільки погода була… не для купання. Але нам то не сильно заважало. Схоже на звичайне місто біля моря, тільки це не море :)) Є ще там поруч місто Струґа(Struga). Проїжджали. Гарненьке. Подібне на Охрід але… інше :) Наступного разу треба туди заїхати. Ходили, ходили, ходили... Весь час. Малі троху нили, потім змирилися :) Якщо вам подобається нічне життя - в Охріді воно там є. Ми вам про нього багато не розкажемо, єдине - радимо зайти в бар Cuba Libre. Там танцюють дівчата з Куби. Так танцюють, що… майже всі відвідувачі бару приєднуються. Один вечір побули там годинку і навіть потанцювали. Дуже класно, позитивно. Ще раз, вночі Охрід гуде. Якщо у вас маленькі діти або вам таке не цікаве - краще знайти житло не на березі озера. Тоді зможете виспатися. Саша порадив нам пару ресторанчиків “не для туристів”. Чорба. Здорооооова тарілка супу із великою кількістю м’яса. Вони це їдять на … сніданок :) Такі в них традиції. Вино Tuga za jug. Риба - єдине, що там коштує не дешево. Бо в озері її мало. Не пробували. Мало сенсу. Якщо дивитись на карту, найкоротший шлях в Саранду - попід кордоном Греції, через місто Корча. Так і вирішили їхати. НЕ раджу так робити! ;) Зараз поясню чому. Саша нас відвіз в Корчу. Проїхали кордон. Візи не потрібні але перевірки, штампи в паспортах. Далі буде “суб’єктивщина”. Дивіться, ми були в кожній країні лише кілька днів. Дуже мало спілкувалися з місцевими. Всього, може пару годин розмов. Цього точно не достатньо, щоб розібратися в ситуації, в людях. Відповідно, не дуже довіряйте тому, що я зараз напишу. Здається, македонці не дуже люблять албанців. Італійці, схоже теж. Вони бачили наплив албаньських біженців, мали із ними проблеми. Якщо я вірно зрозумів, то після Першої  світової, частина землі, яку македонці вважали своєю, відійшла албанцям. Там залишаються македонські поселення. Македонці скептичні, щодо розвитку, перспектив Албанії. Вважають, що там лише хаос та живуть самі “терористи”. Відповідно, Саша скептично ставився до нашої ідеї(бо… ну що там може бути в тих терористів?), але через кордон нас відвіз. Була ділянка абсолютно розбитої дороги. Я думав, що так буде всюди але… ні. Далі з’явилась справжня дорога. 90% машин на дорогах - мерседеси. Де вони їх взяли і чому саме мерседеси - то інша справа, але ніде правди діти, то сільський розум + культ. І я не знаю, чого там більше. Саша каже: їм спати немає на чому, але мерседес має бути :) На дорозі аварія. В Албанії це проблема. Джигіти. Погана статистика. Крадіжок, мабуть, менше ніж аварій. Вузенькі гірські дороги та албанський темперамент… Македонці - слов’яни. Мова зрозуміла. У албанців - ніц не розумієш. Прості фрази вивчити складно. Точно не за пару днів…  Англійська. Але дуже проста.   -Проблем? -Йес - Біг проблем? - Йес - еназе вей? - но Евакуатор ніхто не хтів пропускати, всі намагалися влізти перед ним. Саша посміхався: Ну я ж казав ;) Вздовж доріг продають овочі, фрукти, лісові горішки. Гарні села, акуратні будиночки, городи, виноградники, поля... Гори. Неймовірно красиві гори і полонини! Місто Корча. Ще коли були в Охріді, забронювали житло в Корчі на 1 ніч. Ціни - всюди намагалися резервувати до 1000 крон на ніч(лише в Саранді, прямо біля моря, вийшло десь 1200). В Корчі, було приблизно 800. Але половина будинку на ніч в нашому розпорядженні :) Саша довіз до центру міста і… все. “Я маю їхати, зателефонуйте господарю, най він вас забере”. Йому відверто в Албанії не подобалось. Розвернувся і поїхав собі назад в Македонію. Лізу подивитися, який там телефон в господаря і… його немає! На Букінгу немає! Круто. Ну, хоч адреса є. Беремо таксі. Завжди домовляйтеся про вартість заздалегідь. ЗАВЖДИ! Інакше будете неприємно здивовані. Взагалі, це те, до чого маєте бути готові. Вам будуть намагатися все продати значно дорожче, ніж воно є. Я це назвав “східний базар”. Ось таку модель собі придумав і… не мав із тим проблем. Є і є. Будьте готові, торгуйтеся. Будьте вперті, наполегливі, але не злі: немає чого сердитися на дощ, наприклад. Гроші. З досвіду: обмін валют знайти значно важче ніж банкомат. Мати троху євро, наприклад, не завадить. Але картка - надійніше. Давно вже користуємося схемою “два рахунки одна картка”: один рахунок без картки, на ньому зберігаються ваші заощадження. Другий рахунок з карткою. За допомогою інтернетбанкінгу перекидаєте незначну суму з основного рахунку на той, що з карткою, фактично перед самим зняттям грошей з банкомату, або будь-якою оплатою. Так безпечніше. Але є одне але: у вас має бути мобільний інтернет. Роумінг. Страшено дорогий, навіть не думайте. Завжди купуйте місцеву картку. Завжди. Ціни на інтернет в роумінгу(Македонія, Албанія) нереальні - 300 крон/грн за мб. Будьте обережні. Так от… Якось домовилися із водієм, який англійською не володіє, все “на пальцях”. Приїхали. Власник, старший пан, не володіє англійською, та його друг, той троху розуміє.     Та ще парочка. Десь годину домовлялися про все (так, східний базар ;). Але потім пішли разом в місто, показали, де зупинка автобусу, де центральна вулиця, де можна повечеряти... Ще в будинку жили двоє дівчат із Голландії. Зранку вони теж мали їхати на Саранду. Познайомилися. О, то це ви були проти України в Європі? ? Ми, особисто, були за. Пересварилися із усіма знайомими. То був бій… Ага, ну ок. Дякуємо :) Пішли повечеряти. Місце, яке показав господар не сподобалось. Пішли в інше, яке нам порадив хлопчина в кав’ярні. Ніч, стрьомний район без ліхтарів, Малі сонні, Галя хвилюється ;) Але інтуїція підказувала, що все буде добре. Знайшли. Файно, купа місцевих, великі родини за столом. Музиканти. Всі співають. Проста і дуже смачна їжа: овочі, хліб, м’ясо, вино, фантастичний грильований перець з сиром... Малий вибрав спагеті. Це було надто складним блюдом, схоже, бо він чекав довше за всіх. Ми вже хотіли їхати. Принесли, вибачились, пригостили ракією. Звідки ви? Україна. О… - наливають ще. Я намагався заплатити. Без шансів.   Викликали таксі. Приїхав італієць.По дорозі ділився з нами враженнями про Албанію “ Корча мені дуже подобається, але решта Албанії - так собі.   Зателефонував тому бармену. Думаю, запитав в нього, скільки з нас взяти. Після розмови каже: та, скільки дасте, стільки й буде. Відвіз.   Коротка ніч. О 5-й підйом. Разом з дівчатами з Голландії побігли на “автостанцію”. О 6-й їде єдиний автобус. Питалися в господаря, як довго їде. Каже - десь 5 годин. Ок. Заскочили в… більшу маршрутку, на останні вільні місця. Водій приніс стільці(!) люди посідали в проході. Кілька людей не влізло. Далі був треш, який навіть не хочеться описувати. Їхали 8 годин. Дорогою набирали ще людей. Часто зупинялися. Роздавали кінедріл, бо дорога ще та. Водій зупинився десь в горах. Зібрав гроші. Ціна неприємно здивувала, довго сварилися (не тільки ми, дівчата-голландки теж). Якось доїхали. Ви так не робіть. А… гори. Неймовірні. Там хочеться літати, хочеться їх обіймати. Казка. Але… краще там ходити пішки ніж їхати маршруткою ;)   Саранда. Невеличке місто. Кілька вуличок біля моря - висотні будинки, що “лізуть на скелю”. Таке враження, що 100% квартир в тих будинках влітку здається. Готелі. Гарні пляжі. Чисте море. Повітря. Музика. Кава. Риба. Салати. Сувеніри. Кораблі(здорові лайнери підпливають). Вставали раненько, йшли на море, зустрічали схід сонця. Церкви, мечеті. Ціни дуже гуманні(переважно нижчі за празькі) але… “східний базар”. Тобто, цінників ви не побачите. Все придумають, дивлячись на вас. Будьте уважні :) Приїхали і… не змогли знайти апартаментів. Просто, немає такої адреси :) Зателефонували. Ви хто? Де ви? Ага… Зараз перевірю і зателефоную. Чекаємо. Ніц. Телефонуємо - скидають. Троху нервів але потім все владналось. Приїхали господарі. Підозріло дивилися на нас. Познайомились. Все ок. Віддали нам ключі. Ввечері ще довезли постіль. Більше ми їх не бачили. Як їхали - залишили ключі всередині і захлопнули двері. 1.5 дні відпочивали. Довше висидіти на одному місті для нас проблема :) Ксаміль. 10 км від Саранди. Селище. Пляжі + кілька невеличких островів. Взяли катамаран (значно дешевше, ніж в Празі на Влтаві). Плавали навколо островів цілий день, купались...Насолоджувались тишею, сонцем, блакитним небом і морем… Справжній Рай.   Щастя є. В Ксаміль (і Бутрінт, читайте нижче) ходить автобус. Розклад є, але знайти його не так просто. Їде хвилин 30. З тих 30 хвилин, десь 20 крадеться вузенькими вуличками Саранди. Останній автобус із Ксаміля їде приблизно о 17:30. Не ризикнули(багато людей), верталися передостаннім. Таксі коштує 300 - 400 крон/грн, як домовитесь. Краще сідати в центрі в автобус. Ціна - 50 лек (10 крон/грн). Діти, теоретично, безкоштовно. Потім почалася “спека неймовірна”. +35 і більше. Планували їхати на гірське озеро “Блакитне око”. Нішмаглі. День в Саранді. Бутрінт. За Ксамілєм, ще 7 км. Процитую вікі: Бутрінті (лат. Buthrotum, алб. Butrint або алб. Butrinti) — археологічний музей-заповідник на півдні Албанії неподалік від Саранди, поблизу кордону з Грецією. Розташований на березі однойменного озера, за два кілометри від Іонічного моря, напроти острова Керкіра. Сучасне албанське селище з назвою Бутрінті розташоване неподалік. В 1992 році розкопки грецького та римського міст включені до списку об'єктів Світової спадщини ЮНЕСКО. В 1999 році об'єкт розширено включенням до нього середньовічної венеціанської фортеці. Там багато цікавого, історія, легенди, рай для археологів.  Албанські цикади співають так, що наш голос губиться, пахощі лаврового листя, яке тут по-всюду…  Але не варто їхати сюди в +35. Нас “накрило”. Але гарно…. Повернулися в Саранду. День в Саранді і… тре вертатися.   Спробую підсумувати. Албанія мені дуже нагадує Крим з мого дитинства. Знаєте, як згадується щось з дитячого життя? “Було цікаво, весело, сонце, зелена трава, купа друзів і тд” :) Море схоже, каміння, трави, цикади, запахи, свіже гірське/морське повітря, спека, люди(так, клімат та природа формує людей). Дуже позитивно. Але, тільки якщо ви таке любите. Якщо ви любите “люксус і сервіс” - це, мабуть, не для вас. Тут інше. Тут ви можете знайти спокій і набратись сил, отримати задоволення від мандрівок і близьких людей поруч з вами, забути котра година і день тижня… Приїдьте сюди, побачте все на власні очі і  зробіть свої висновки… Назад, ясна річ, поїхали іншою дорогою. Автобус до Тірани. 5 годин. Здоровий автобус , кліматизація, хороша дорога. Все ок. Тірана. Столиця. Побули там десь годину. Величезне місто, яке будується, кипить життям,  здорові дороги, пробки, бетон, купа людей, галас… Не пішло. Сіли на бусік до Охріду. 3.5 години. Переважно хороша дорога. Хвилин 15 провели на кордоні (Албанія/Македонія). Албанці подивились на купу паспортів і… не стали перевіряти. Їдьте собі :) Македонці отримали “хабар” від водія буса (банку редбул) і швидко все перевірили. Кордон майже біля озера Охрід. Проїхали місто Струга. Саме тоді подумалось, що воно не гірше, ніж Охрід. Саша нас зустрів і поселив в номері “лише для своїх”, бо все вже було зайнято, а ми приїхали без попередження. 20 годин в Охріді. Цього разу купалися але вже особливо ніде не гуляли… Наступного дня - бус на Скоп’є. 3 години. Приїхали, через кілька годин літак. Ми так думали :) З’ясувалося, що ми приїхали на день раніше! Довелося знайти, де переночувати. Там були свої приколи, але то не так цікаво. Накупили в маркеті продуктів, готували собі вечерю та сніданок. Потім відвезли речі на автовокзал в камеру схову. Сіли на двоповерховий автобус і поїхали на гору. Піднялися на канатній дорозі до Хреста тисячоліття, звідки відкривається фантастичний вигляд на все місто і гори. Дуже гарно. Повернулися тим самим двоповерховим автобусом. Поїли чорби: Звідки ви? Україна? Шевченко!!! Автобус до аеропорту. Виліт затримали на годину. Прилетіли в Братиславу пізно. Автобус до залізничного вокзалу. Встигли на поїзд. Поїзд Братислава - Прага я особисто вважаю найгіршою частиною подорожі в Албанію але не будемо про сумне... Щасливі. Відпочили та набралися сил. Готові працювати. Далі буде! Володимир Теленько для uaportal.cz
    Jul 29, 2017 4011
  • 26 Mar 2017
    ІСТОРИЧНА РЕТРОСПЕКТИВА ВЗАЄМИН УКРАЇНИ З ЧЕСЬКОЮ РЕСПУБЛІКОЮ
    Якщо безпосередні дипломатичні стосунки між Україною та новоутвореною Чеською Республікою були встановлені у січні 1993 року, то торговельно-економічні, політичні, культурні та династичні зв’язки були започаткова- ні ще за доби Київської Русі та Великої Моравії Відомо, що через Київ пролягали транзитні торговельні шляхи зі Сходу до Західної Європи. Один з таких проходив через територію Русі в напрямку до чеських земель, що засвідчують арабські письменники Х ст.  Ймовірно, тоді ж були започатковані перші торговельні контакти, які значно посилилися в Х–ХІ ст. Під час правління Володимира Святославовича обидві держави контактували безпосередньо. У політичній сфері ці взаємини мали прояв у династичних контактах та військових договорах. Так, відомо, що князь Володимир був одружений з чешкою, а чеські вояки брали активну участь у князівських міжусобицях за доби Давньої Русі. Тих далеких часів сягають коріння українсько-чеських культурних взаємин. Це пояснюється наявністю у обох народів міцних православно-слов’янських традицій. Прийняте чехами під впливом Кирила та Мефодія християнство провадилося на початку за зразком візантійського обряду (Чехія обрала шлях римо-католицької церкви з Х ст.) і з кінця ІХ ст. швидко поширилося на нинішні українські землі. Досить глибокими були контакти чеських земель з Галицько-Волинським князівством. З середини ХІІІ ст. спостерігається зростання кількості чеського населення, наприклад, у Львові. Відомо також, що у другій пол. XIV ст. правителем Галицької Русі був чеський князь Владислав Опольський, а чеський князь Пржемисл Оттокар ІІ був одружений з донькою галицького князя Ростислава Михайловича Кунгутою. Апогеєм чесько-українських відносин у середньовічну добу стало те, що тисячі вихідців з України взяли участь у національно-визвольній боротьбі чеського народу XV ст. на боці чеських таборитів. Після їх поразки багато чехів, послідовників Яна Гуса, поселилися в Україні, привнісши до неї пропаганду своєї науки, ідейні та культурні впливи. Особливо вони були помітними у діяльності міських братств і загалом у культурному й громадському житті України.   У наступні часи розвиток стосунків між українцями та чехами то посилювався, то послаблювався. Це залежало не стільки від намірів сторін, скільки від зовнішніх чинників – зокрема, це втрата обома народами своєї незалежності: чехами після поразки у битві біля Білої Гори у 1620 р., українцями – після ліквідації Правобережного гетьманства у 1676 р. [7, с. 373]. У період між цими подіями зафіксовано суттєву еміграцію чеського населення на українські землі, що мало неабиякі позитивні наслідки для стосунків українців із чехами – багато емігрантів брали участь у Національно-визвольній війні українського народу сер. ХVІІ ст., а одним із перших чехів, які залишили визначний слід в історії України, став гетьман і автор першої української конституції Пилип Орлик.   Якісно новим етапом у розвитку українсько-чеських взаємин став період національного відродження слов’янських народів (кінець XVIII – сер. ХІХ ст.). Провідні чеські діячі того часу виявляли великий інтерес до історії, фольклору, літератури та життя українського народу, частина якого з другої половини XVIII ст. опинилася у складі однієї з чехами держави – європейської імперії Габсбургів. У свою чергу, активними пропагандистами кращих надбань чеської культури в Україні були представники «Руської трійці» – М. Шашкевич, І. Вагилевич, Я. Головацький. У 1848 р. у Празі під час «європейської весни народів» відбувся Слов’янський з’їзд, на якому уперше на міжнародний форум було винесене так зване «українське питання». Українська тематика стала в цей період близькою для творчості найвідоміших чеських письменників. Серед них виділимо драму «Мазепа» Й.В. Фріча, роман В.Бенеша-Тршебінського «Мартин Пушкар», поезії К. Гавлічка-Боровського тощо . О. Колесса у своєму дослідженні [6] значну увагу приділив ролі представників чеського національного відродження у розвитку українсько-чеських взаємин, назвавши серед інших імена Й. Добровського, Ф.Л. Челаковського, Я. Коллара, Ф. Палацького, П.Й. Шафарика та інших чеських «будителів». Зупинявся він і на постатях чехів, які тривалий час жили в Галичині (К. Зап, Я.П. Коубек, В. Дундер, Ф. Ржегорж, Л. Ріттерсберг та ін.) і підтримували дружні стосунки з українськими діячами, що сприяло, на його думку, розвитку і зміцненню українсько-чеських контактів. Особливе місце в українсько-чеських стосунках належить поемі «Єретик» Т. Шевченка, одному з кращих творів світової літератури про видатного чеського діяча і патріота Яна Гуса, який став яскравим виявом українсько-чеських взаємин, слов’янської ідеології та духовної єдності народів. Поряд з інтенсивними літературними у ХІХ ст., особливо у другій його половині, були налагоджені досить ґрунтовні зв’язки між представниками української та чеської науки. Відомий чеський дослідник-етнограф Франтішек Ржегорж (1857–1899) присвятив своє життя науковим дослідженням побуту і культури українського народу на Галичині, а чех за походженням Вікентій Хвойка (1850–1914), для якого Київ став другою батьківщиною, став одним із засновників української археології та фундатором відомої київської археологічної школи і, опосередковано, мав вагомий вплив на київську наукову школу В. Антоновича та на М. Грушевського. Уже у ХІХ ст. чехи знали, наприклад, не тільки твори Т. Шевченка та І. Франка, але й багатьох інших українських письменників. Натомість, українці в Галичині були ознайомлені з чеською літературою ще за часів Реформації, а в другій половині ХІХ ст. під впливом чеських колоністів, постали такі українські організації, як «Пласт» і «Сокол», під впливом чеського «Сокола». Кінець ХІХ – поч. ХХ ст. ознаменувалися новим піднесенням українсько-чеських контактів. Провідну роль у цьому процесі відіграли українські та чеські вчені, культурні та громадсько-політичні діячі. На початку ХХ ст. велику роль у розвитку взаємин відіграли стосунки українських та чеських політичних діячів, які мали змогу відстоювати свої інтереси в австрійському парламенті.   Загалом же час від кінця ХІХ ст. до початку Другої світової війни пройшов для українсько-чеських взаємин під провідним впливом першого президента Чехословаччини, відомого науковця та українофіла Т. Масарика. Інтенсивні контакти українських гро- мадських діячів з Т. Масариком і його оточенням слід вести від 1882 р., коли він прибув до Праги до щойно створеного чеського університету і практично одразу вибився на провідні ролі серед чеських громадських діячів. Як відомо, Т. Масарик особисто знав М. Драгоманова, І. Франка, Є. Олесницького, М. Грушевського та ін., з ким він перетинався не лише у науковій, але і в суспільно-політичній сфері. Так, наприклад, у 1908 р. він, будучи професором Карлового університету у Празі, організував конгрес поступової слов’янської молоді, а також загальний з’їзд слов’ян (детально хід конгресу відображено на сторінках українських щоденних газет «Рада» та «Діло» за червень-липень 1908 р.). У тому ж році в австрійському парламенті він рішуче підтримав позицію депутатів- українців, які протестували проти спроб галицьких москвофілів Маркова та Глібовицького запровадити російську мову як офіційну для «руського» населення Галичини. На українську студентську молодь великий вплив мали лекції Масарика, який читав їх, серед іншого, й для українців. Він підтримував україністику в Карловому університеті і був причетним до запрошення в університет на викладацьку роботу багатьох українських учених. З багатьма з-поміж українських діячів Масарик був знайомий, будучи депутатом австрійського парламенту. Усе це, безперечно, і стало запорукою тісної українсько-чеської співпраці у міжвоєнний період.   Під час Першої світової війни Масарику довелося провести деякий час у Києві, де він контролював діяльність чеських легіонерів і мав безпосередні зв’язки з керівництвом Української Центральної Ради в цілому та з М. Грушевським, С. Петлюрою та В. Винниченком зокрема. Саме тоді закладалися підвалини відносин офіційної політики Чехословаччини стосовно України та українського питання. Складний період утвердження держави чехів і словаків наклав свій відбиток на стосунки з Україною. Так, офіційна зовнішня політика Чехословаччини не підтримувала «українського сепаратизму» , що, в принципі, можна вважати однією з причин поразки Української революції 1917–1920 рр. – коли Центральна Рада не мала змоги відбитися від більшовицьких банд Муравйова, в Україні розміщувалося майже 50 тис. боєздатних чеських легіонерів. Хто знає – якби ці війська прийшли на допомогу українській державі, можливо, історія нашої країни пішла б у зовсім іншому руслі. Те, що чеські легіонери виявилися байдужими до проблем української держави, є свідченням негативного ставлення до незалежності України, яке Т. Г. Масарик сформулював задовго до Першої світової війни – відокремлення України могло, на його думку, суттєво послабити Росію, що виступала як головна протидія німецькій експансії на Сході Європи.. А саме Німеччина була на той час головною перешкодою на шляху здобуття незалежності Чехословаччиною. Водночас Масарик, до його честі, на відміну від більшості проросійських чеських політиків, не повторював і не підтримував тверджень російських шовіністів про «штучний» характер української мови, українського народу та про те, що український національний рух було інспіровано австро-угорською і німецькою розвідками. Така позиція Т. Г. Масарика сприяла тому, що у 1918 році, після проголошення Чехословацької та Західноукраїнської Народної Республіки внаслідок розпаду Австро-Угорської монархії, уряд Чехословаччини першим визнав нову державу і встановив з нею дипломатичні відносини. Таким чином, першу українську дипломатичну місію у Празі очолювали С. Смаль-Стоцький та Є. Левицький. На території ЗУНР, зі свого боку, перебували чеські дипломати. Загалом у 1917–1921рр., до остаточного утвердження Версальської системи повоєнного світу та входження більшості українських земель до складу СРСР та Польщі, широкі можливості та перспективи українсько-чеських зв’язків та економічного і культурного зближення, що були закладені напередодні і в перші роки після завершення Першої світової війни, виразно послабшали, а із появою СРСР поняття «Україна» та української держави як партнера і сусіда на довгі роки випало з геополітичної доктрини Чехословаччини. Натомість, українське питання для повоєнної Чехословаччини залишилося надзвичайно актуальним. Загалом період між двома світовими війнами можна без перебільшення вважати часом найбільш близького і дієвого співробітництва між українцями та чехами в рамках Чехословацької держави. Десятки тисяч українських емігрантів, які були змушені залишити Батьківщину після приходу до влади більшовиків, скористалися гостинністю чехословацького уряду, отримавши від нього максимально широкі можливості для реалізації власних національних потреб. Як можна пересвідчитися, після буремних подій 1917–1921 рр. Чехословаччина була чи не єдиною країною світу, яка запропонувала біженцям з України допомогу на державному рівні. Прийняттю біженців особисто сприяв перший президент Чехословаччини Т.Г. Масарик, який виявив себе справжнім другом українського народу. Рішення Ради Міністрів від 28 липня 1921 року уповноважило Міністерство закордонних справ ЧСР провести акцію за офіційною назвою «Російська акція допомоги», яка включала в себе не лише надання житла, але й здобуття молодими біженцями середньої та вищої освіти в ЧСР, а також працевлаштування в галузях, у яких емігранти були професіоналами у себе вдома. По суті, Масарик дозволив українським емігрантам вільно жити у Чехії. Українці із вдячністю користувалися наданими їм преференціями. На переконання багатьох сучасників, У Чехословаччині для українських політичних емігрантів були створені найсприятливіші умови для проживання. Так, Л. Лукасевич згадував, що Прага у 20-х рр. ХХ ст. була містом космополітичним, у якому людина не почувалася прибульцем, а була рівноправним членом суспільства, що дозволяло забути про своє емігрантське походження. Саме Прага 20–30-х рр. ХХ ст. становила осередок наукового, культурного та громадсько-політичного життя, де об’єдналися кращі сили української інтелігенції. За підтримки урядових кіл Чехословаччини за безпосередньої участі відомих українських громадських діячів у 1920–1930 рр. ХХ ст. у цій країні були створені і успішно діяли десятки українських наукових установ, навчальних закладів, організацій, спілок та українських видавництв, які об’єднали провідні українські сили під патронатом чехословацького уряду і особисто президента Масарика. Серед багатьох організацій, які постали головним чином у Празі, слід згадати Український вільний університет (перенесений з Відня у 1921 р.), Український Високий педагогічний інститут ім. Драгоманова (з 1923 р.), Українська студія пластичного мистецтва (заснована у 1922 р.), Музей визвольної боротьби України (з 1925 р.). У 1922 р. було створено Українську господарську академію в Подебрадах, де навчалися як емігранти, так і студенти, що приїздили з Галичини та Закарпаття. Українські академічні установи та студенти користувалися фінансовою допомогою чехословацького уряду, а стипендії призначалися чесько-українським комітетом допомоги українським та білоруським студентам. Виключно активно в цей період працювали українські часописи та видавництва, серед яких слід відзначити газету «Prager presse» та українське видавництво Ю. Тищенка, яке розміщувалося на Вацлавській площі у Празі аж до 1945 р. У цей період на перший план в українсько-чеських відносинах вийшла проблема українців, які опинилися у складі Чехословаччини внаслідок драматичних подій Першої світової війни і післявоєнного поділу світу. Йдеться насамперед про 400 тис. Українців, що проживали на Закарпатті і які опинилися у складі молодої Чехословацької держави внаслідок рішення Паризької мирної конференції у 1919 р. Це був прецедент, адже жодного історичного під- ґрунтя для включення Закарпаття до Чехословацької держави у чехословацького уряду не було. І за період перебування у складі Чехословаччини слід констатувати, що Закарпаття перебувало у набагато кращому становищі, порівняно з іншими українськими землями – у 20–30-х рр. ХХ ст. Це був єдиний український регіон, у який чужинський уряд (Прага) вкладав більше коштів, ніж отримував звідти. Ані Варшаві, ані Бухаресту, ні, тим більше, Москві, таке навіть на думку не спадало. З кінця 20-х рр. ХХ ст. політика чехословацького уряду щодо мігрантів почала зазнавати суттєвих змін. Уряд поволі згортав програми співробітництва з українськими установами. Це пояснювалося, з одного боку, впливом світової кризи та скороченням загаль- них видатків бюджету, а з іншого – зростанням впливу соціалістів, які традиційно орієнтувалися на російські культурно-історичні цінності і не бажали підтримувати українських «сепаратистів». Крім того, на підтримці українців негативно позначилися наслідки світової економічної кризи, внаслідок чого значно скоротилася фінансова допомога. У 1934 р. між Чехословаччиною та СРСР було встановлено дипломатичні відносини, що ще більше ускладнило становище української політичної еміграції, особливо з погляду на її співробітництво з представниками нової німецької влади. Розчленування ж Чехословаччини внаслідок Мюнхенської змови 1938 р. Фактично стало завершальним акордом в українсько-чеських взаєминах міжвоєнної доби. Залишається лише констатувати, що протягом цього часу Україна та українське питання посідали важливе місце у внутрішній і зовнішній політиці Чехословаччини. Ці зв’язки допомогли також відновленим у майбутньому чеській та українській державі налагодити плідне співробітництво на новому етапі розвитку.   За німецького протекторату Богемія і Моравія (1939–1945) більшість українських організацій було ліквідовано, а з приходом радянських військ у 1945 р. усяке організоване українське життя припинилося. У 1948 р. у Чехословаччині прийшов до влади тоталітарний прокомуністичний режим, внаслідок чого українсько-чеські міждержавні стосунки практично припинилися на понад 40 років. Більшість представників української політичної міграції, які ще проживали в країні незадовго і під час Другої світової війни, залишили Прагу і загалом Чехію; компактно українці (автохтонне населення) прожи- вали у прикордонних районах на сході Словаччини.   З припиненням існування соціалістичного табору, розпадом СРСР для України і Чехословаччини постали нові можливості для самостійного обрання внутрішньої та зовнішньої політики, а відносини проголошених незалежних держав – Чехословаччини та України, набули виразно нового звучання в умовах трансформації кінця 80-х – поч. 90-х рр. ХХ ст. Чехословаччина у 1989 р., а Україна у 1991 р. відмовилися від побудови соціалістичного суспільства і стали на шлях розвитку демократичної держави із ринковою економікою, проголосивши одним із ключових зовнішньополітичних завдань входження до Європейського Союзу. Новий етап суспільного розвитку в обох країнах відкрив нові широкі можливості для всебічного взаємовигідного співробітництва, взаємопов’язані спільними цілями в реалізації курсу на європейську та євроатлантичну інтеграцію, спільними регіональними інтересами, існуванням української національної меншини в Чехії та чеської в Україні. Зважаючи на те, що Чеська Республіка з 2004 р. є повноправним членом ЄС, її досвід також може стати важливим для України у реалізації її євроінтеграційних прагнень, що ще більше посилить практику кооперації та взаємовпливу України та Чехії.   джерело:  - ipiend.gov.ua - Колесса О. Погляд на історію українсько-чеських взаємин від Х до ХХ вв. / О. Колесса. – Прага, 1924.
    2437 Posted by Володимир Теленько
  • By Володимир Теленько
    ІСТОРИЧНА РЕТРОСПЕКТИВА ВЗАЄМИН УКРАЇНИ З ЧЕСЬКОЮ РЕСПУБЛІКОЮ
    Якщо безпосередні дипломатичні стосунки між Україною та новоутвореною Чеською Республікою були встановлені у січні 1993 року, то торговельно-економічні, політичні, культурні та династичні зв’язки були започаткова- ні ще за доби Київської Русі та Великої Моравії Відомо, що через Київ пролягали транзитні торговельні шляхи зі Сходу до Західної Європи. Один з таких проходив через територію Русі в напрямку до чеських земель, що засвідчують арабські письменники Х ст.  Ймовірно, тоді ж були започатковані перші торговельні контакти, які значно посилилися в Х–ХІ ст. Під час правління Володимира Святославовича обидві держави контактували безпосередньо. У політичній сфері ці взаємини мали прояв у династичних контактах та військових договорах. Так, відомо, що князь Володимир був одружений з чешкою, а чеські вояки брали активну участь у князівських міжусобицях за доби Давньої Русі. Тих далеких часів сягають коріння українсько-чеських культурних взаємин. Це пояснюється наявністю у обох народів міцних православно-слов’янських традицій. Прийняте чехами під впливом Кирила та Мефодія християнство провадилося на початку за зразком візантійського обряду (Чехія обрала шлях римо-католицької церкви з Х ст.) і з кінця ІХ ст. швидко поширилося на нинішні українські землі. Досить глибокими були контакти чеських земель з Галицько-Волинським князівством. З середини ХІІІ ст. спостерігається зростання кількості чеського населення, наприклад, у Львові. Відомо також, що у другій пол. XIV ст. правителем Галицької Русі був чеський князь Владислав Опольський, а чеський князь Пржемисл Оттокар ІІ був одружений з донькою галицького князя Ростислава Михайловича Кунгутою. Апогеєм чесько-українських відносин у середньовічну добу стало те, що тисячі вихідців з України взяли участь у національно-визвольній боротьбі чеського народу XV ст. на боці чеських таборитів. Після їх поразки багато чехів, послідовників Яна Гуса, поселилися в Україні, привнісши до неї пропаганду своєї науки, ідейні та культурні впливи. Особливо вони були помітними у діяльності міських братств і загалом у культурному й громадському житті України.   У наступні часи розвиток стосунків між українцями та чехами то посилювався, то послаблювався. Це залежало не стільки від намірів сторін, скільки від зовнішніх чинників – зокрема, це втрата обома народами своєї незалежності: чехами після поразки у битві біля Білої Гори у 1620 р., українцями – після ліквідації Правобережного гетьманства у 1676 р. [7, с. 373]. У період між цими подіями зафіксовано суттєву еміграцію чеського населення на українські землі, що мало неабиякі позитивні наслідки для стосунків українців із чехами – багато емігрантів брали участь у Національно-визвольній війні українського народу сер. ХVІІ ст., а одним із перших чехів, які залишили визначний слід в історії України, став гетьман і автор першої української конституції Пилип Орлик.   Якісно новим етапом у розвитку українсько-чеських взаємин став період національного відродження слов’янських народів (кінець XVIII – сер. ХІХ ст.). Провідні чеські діячі того часу виявляли великий інтерес до історії, фольклору, літератури та життя українського народу, частина якого з другої половини XVIII ст. опинилася у складі однієї з чехами держави – європейської імперії Габсбургів. У свою чергу, активними пропагандистами кращих надбань чеської культури в Україні були представники «Руської трійці» – М. Шашкевич, І. Вагилевич, Я. Головацький. У 1848 р. у Празі під час «європейської весни народів» відбувся Слов’янський з’їзд, на якому уперше на міжнародний форум було винесене так зване «українське питання». Українська тематика стала в цей період близькою для творчості найвідоміших чеських письменників. Серед них виділимо драму «Мазепа» Й.В. Фріча, роман В.Бенеша-Тршебінського «Мартин Пушкар», поезії К. Гавлічка-Боровського тощо . О. Колесса у своєму дослідженні [6] значну увагу приділив ролі представників чеського національного відродження у розвитку українсько-чеських взаємин, назвавши серед інших імена Й. Добровського, Ф.Л. Челаковського, Я. Коллара, Ф. Палацького, П.Й. Шафарика та інших чеських «будителів». Зупинявся він і на постатях чехів, які тривалий час жили в Галичині (К. Зап, Я.П. Коубек, В. Дундер, Ф. Ржегорж, Л. Ріттерсберг та ін.) і підтримували дружні стосунки з українськими діячами, що сприяло, на його думку, розвитку і зміцненню українсько-чеських контактів. Особливе місце в українсько-чеських стосунках належить поемі «Єретик» Т. Шевченка, одному з кращих творів світової літератури про видатного чеського діяча і патріота Яна Гуса, який став яскравим виявом українсько-чеських взаємин, слов’янської ідеології та духовної єдності народів. Поряд з інтенсивними літературними у ХІХ ст., особливо у другій його половині, були налагоджені досить ґрунтовні зв’язки між представниками української та чеської науки. Відомий чеський дослідник-етнограф Франтішек Ржегорж (1857–1899) присвятив своє життя науковим дослідженням побуту і культури українського народу на Галичині, а чех за походженням Вікентій Хвойка (1850–1914), для якого Київ став другою батьківщиною, став одним із засновників української археології та фундатором відомої київської археологічної школи і, опосередковано, мав вагомий вплив на київську наукову школу В. Антоновича та на М. Грушевського. Уже у ХІХ ст. чехи знали, наприклад, не тільки твори Т. Шевченка та І. Франка, але й багатьох інших українських письменників. Натомість, українці в Галичині були ознайомлені з чеською літературою ще за часів Реформації, а в другій половині ХІХ ст. під впливом чеських колоністів, постали такі українські організації, як «Пласт» і «Сокол», під впливом чеського «Сокола». Кінець ХІХ – поч. ХХ ст. ознаменувалися новим піднесенням українсько-чеських контактів. Провідну роль у цьому процесі відіграли українські та чеські вчені, культурні та громадсько-політичні діячі. На початку ХХ ст. велику роль у розвитку взаємин відіграли стосунки українських та чеських політичних діячів, які мали змогу відстоювати свої інтереси в австрійському парламенті.   Загалом же час від кінця ХІХ ст. до початку Другої світової війни пройшов для українсько-чеських взаємин під провідним впливом першого президента Чехословаччини, відомого науковця та українофіла Т. Масарика. Інтенсивні контакти українських гро- мадських діячів з Т. Масариком і його оточенням слід вести від 1882 р., коли він прибув до Праги до щойно створеного чеського університету і практично одразу вибився на провідні ролі серед чеських громадських діячів. Як відомо, Т. Масарик особисто знав М. Драгоманова, І. Франка, Є. Олесницького, М. Грушевського та ін., з ким він перетинався не лише у науковій, але і в суспільно-політичній сфері. Так, наприклад, у 1908 р. він, будучи професором Карлового університету у Празі, організував конгрес поступової слов’янської молоді, а також загальний з’їзд слов’ян (детально хід конгресу відображено на сторінках українських щоденних газет «Рада» та «Діло» за червень-липень 1908 р.). У тому ж році в австрійському парламенті він рішуче підтримав позицію депутатів- українців, які протестували проти спроб галицьких москвофілів Маркова та Глібовицького запровадити російську мову як офіційну для «руського» населення Галичини. На українську студентську молодь великий вплив мали лекції Масарика, який читав їх, серед іншого, й для українців. Він підтримував україністику в Карловому університеті і був причетним до запрошення в університет на викладацьку роботу багатьох українських учених. З багатьма з-поміж українських діячів Масарик був знайомий, будучи депутатом австрійського парламенту. Усе це, безперечно, і стало запорукою тісної українсько-чеської співпраці у міжвоєнний період.   Під час Першої світової війни Масарику довелося провести деякий час у Києві, де він контролював діяльність чеських легіонерів і мав безпосередні зв’язки з керівництвом Української Центральної Ради в цілому та з М. Грушевським, С. Петлюрою та В. Винниченком зокрема. Саме тоді закладалися підвалини відносин офіційної політики Чехословаччини стосовно України та українського питання. Складний період утвердження держави чехів і словаків наклав свій відбиток на стосунки з Україною. Так, офіційна зовнішня політика Чехословаччини не підтримувала «українського сепаратизму» , що, в принципі, можна вважати однією з причин поразки Української революції 1917–1920 рр. – коли Центральна Рада не мала змоги відбитися від більшовицьких банд Муравйова, в Україні розміщувалося майже 50 тис. боєздатних чеських легіонерів. Хто знає – якби ці війська прийшли на допомогу українській державі, можливо, історія нашої країни пішла б у зовсім іншому руслі. Те, що чеські легіонери виявилися байдужими до проблем української держави, є свідченням негативного ставлення до незалежності України, яке Т. Г. Масарик сформулював задовго до Першої світової війни – відокремлення України могло, на його думку, суттєво послабити Росію, що виступала як головна протидія німецькій експансії на Сході Європи.. А саме Німеччина була на той час головною перешкодою на шляху здобуття незалежності Чехословаччиною. Водночас Масарик, до його честі, на відміну від більшості проросійських чеських політиків, не повторював і не підтримував тверджень російських шовіністів про «штучний» характер української мови, українського народу та про те, що український національний рух було інспіровано австро-угорською і німецькою розвідками. Така позиція Т. Г. Масарика сприяла тому, що у 1918 році, після проголошення Чехословацької та Західноукраїнської Народної Республіки внаслідок розпаду Австро-Угорської монархії, уряд Чехословаччини першим визнав нову державу і встановив з нею дипломатичні відносини. Таким чином, першу українську дипломатичну місію у Празі очолювали С. Смаль-Стоцький та Є. Левицький. На території ЗУНР, зі свого боку, перебували чеські дипломати. Загалом у 1917–1921рр., до остаточного утвердження Версальської системи повоєнного світу та входження більшості українських земель до складу СРСР та Польщі, широкі можливості та перспективи українсько-чеських зв’язків та економічного і культурного зближення, що були закладені напередодні і в перші роки після завершення Першої світової війни, виразно послабшали, а із появою СРСР поняття «Україна» та української держави як партнера і сусіда на довгі роки випало з геополітичної доктрини Чехословаччини. Натомість, українське питання для повоєнної Чехословаччини залишилося надзвичайно актуальним. Загалом період між двома світовими війнами можна без перебільшення вважати часом найбільш близького і дієвого співробітництва між українцями та чехами в рамках Чехословацької держави. Десятки тисяч українських емігрантів, які були змушені залишити Батьківщину після приходу до влади більшовиків, скористалися гостинністю чехословацького уряду, отримавши від нього максимально широкі можливості для реалізації власних національних потреб. Як можна пересвідчитися, після буремних подій 1917–1921 рр. Чехословаччина була чи не єдиною країною світу, яка запропонувала біженцям з України допомогу на державному рівні. Прийняттю біженців особисто сприяв перший президент Чехословаччини Т.Г. Масарик, який виявив себе справжнім другом українського народу. Рішення Ради Міністрів від 28 липня 1921 року уповноважило Міністерство закордонних справ ЧСР провести акцію за офіційною назвою «Російська акція допомоги», яка включала в себе не лише надання житла, але й здобуття молодими біженцями середньої та вищої освіти в ЧСР, а також працевлаштування в галузях, у яких емігранти були професіоналами у себе вдома. По суті, Масарик дозволив українським емігрантам вільно жити у Чехії. Українці із вдячністю користувалися наданими їм преференціями. На переконання багатьох сучасників, У Чехословаччині для українських політичних емігрантів були створені найсприятливіші умови для проживання. Так, Л. Лукасевич згадував, що Прага у 20-х рр. ХХ ст. була містом космополітичним, у якому людина не почувалася прибульцем, а була рівноправним членом суспільства, що дозволяло забути про своє емігрантське походження. Саме Прага 20–30-х рр. ХХ ст. становила осередок наукового, культурного та громадсько-політичного життя, де об’єдналися кращі сили української інтелігенції. За підтримки урядових кіл Чехословаччини за безпосередньої участі відомих українських громадських діячів у 1920–1930 рр. ХХ ст. у цій країні були створені і успішно діяли десятки українських наукових установ, навчальних закладів, організацій, спілок та українських видавництв, які об’єднали провідні українські сили під патронатом чехословацького уряду і особисто президента Масарика. Серед багатьох організацій, які постали головним чином у Празі, слід згадати Український вільний університет (перенесений з Відня у 1921 р.), Український Високий педагогічний інститут ім. Драгоманова (з 1923 р.), Українська студія пластичного мистецтва (заснована у 1922 р.), Музей визвольної боротьби України (з 1925 р.). У 1922 р. було створено Українську господарську академію в Подебрадах, де навчалися як емігранти, так і студенти, що приїздили з Галичини та Закарпаття. Українські академічні установи та студенти користувалися фінансовою допомогою чехословацького уряду, а стипендії призначалися чесько-українським комітетом допомоги українським та білоруським студентам. Виключно активно в цей період працювали українські часописи та видавництва, серед яких слід відзначити газету «Prager presse» та українське видавництво Ю. Тищенка, яке розміщувалося на Вацлавській площі у Празі аж до 1945 р. У цей період на перший план в українсько-чеських відносинах вийшла проблема українців, які опинилися у складі Чехословаччини внаслідок драматичних подій Першої світової війни і післявоєнного поділу світу. Йдеться насамперед про 400 тис. Українців, що проживали на Закарпатті і які опинилися у складі молодої Чехословацької держави внаслідок рішення Паризької мирної конференції у 1919 р. Це був прецедент, адже жодного історичного під- ґрунтя для включення Закарпаття до Чехословацької держави у чехословацького уряду не було. І за період перебування у складі Чехословаччини слід констатувати, що Закарпаття перебувало у набагато кращому становищі, порівняно з іншими українськими землями – у 20–30-х рр. ХХ ст. Це був єдиний український регіон, у який чужинський уряд (Прага) вкладав більше коштів, ніж отримував звідти. Ані Варшаві, ані Бухаресту, ні, тим більше, Москві, таке навіть на думку не спадало. З кінця 20-х рр. ХХ ст. політика чехословацького уряду щодо мігрантів почала зазнавати суттєвих змін. Уряд поволі згортав програми співробітництва з українськими установами. Це пояснювалося, з одного боку, впливом світової кризи та скороченням загаль- них видатків бюджету, а з іншого – зростанням впливу соціалістів, які традиційно орієнтувалися на російські культурно-історичні цінності і не бажали підтримувати українських «сепаратистів». Крім того, на підтримці українців негативно позначилися наслідки світової економічної кризи, внаслідок чого значно скоротилася фінансова допомога. У 1934 р. між Чехословаччиною та СРСР було встановлено дипломатичні відносини, що ще більше ускладнило становище української політичної еміграції, особливо з погляду на її співробітництво з представниками нової німецької влади. Розчленування ж Чехословаччини внаслідок Мюнхенської змови 1938 р. Фактично стало завершальним акордом в українсько-чеських взаєминах міжвоєнної доби. Залишається лише констатувати, що протягом цього часу Україна та українське питання посідали важливе місце у внутрішній і зовнішній політиці Чехословаччини. Ці зв’язки допомогли також відновленим у майбутньому чеській та українській державі налагодити плідне співробітництво на новому етапі розвитку.   За німецького протекторату Богемія і Моравія (1939–1945) більшість українських організацій було ліквідовано, а з приходом радянських військ у 1945 р. усяке організоване українське життя припинилося. У 1948 р. у Чехословаччині прийшов до влади тоталітарний прокомуністичний режим, внаслідок чого українсько-чеські міждержавні стосунки практично припинилися на понад 40 років. Більшість представників української політичної міграції, які ще проживали в країні незадовго і під час Другої світової війни, залишили Прагу і загалом Чехію; компактно українці (автохтонне населення) прожи- вали у прикордонних районах на сході Словаччини.   З припиненням існування соціалістичного табору, розпадом СРСР для України і Чехословаччини постали нові можливості для самостійного обрання внутрішньої та зовнішньої політики, а відносини проголошених незалежних держав – Чехословаччини та України, набули виразно нового звучання в умовах трансформації кінця 80-х – поч. 90-х рр. ХХ ст. Чехословаччина у 1989 р., а Україна у 1991 р. відмовилися від побудови соціалістичного суспільства і стали на шлях розвитку демократичної держави із ринковою економікою, проголосивши одним із ключових зовнішньополітичних завдань входження до Європейського Союзу. Новий етап суспільного розвитку в обох країнах відкрив нові широкі можливості для всебічного взаємовигідного співробітництва, взаємопов’язані спільними цілями в реалізації курсу на європейську та євроатлантичну інтеграцію, спільними регіональними інтересами, існуванням української національної меншини в Чехії та чеської в Україні. Зважаючи на те, що Чеська Республіка з 2004 р. є повноправним членом ЄС, її досвід також може стати важливим для України у реалізації її євроінтеграційних прагнень, що ще більше посилить практику кооперації та взаємовпливу України та Чехії.   джерело:  - ipiend.gov.ua - Колесса О. Погляд на історію українсько-чеських взаємин від Х до ХХ вв. / О. Колесса. – Прага, 1924.
    Mar 26, 2017 2437
  • All Activities
  • •
  • Володимир Теленько's posts
Nothing has been posted here yet - be the first!
  • Володимир Теленько
    Володимир Теленько → Музика - що послухати :
    03:22
    Tember Blanche - Друг (лірик відео)
    Мене всі питають Чи буду з тобою Коли забуду дерево, де лазили обоє Мене всі лякають Любов живе 3 роки А дружба? та живе лиш поки ходим на уроки разом Летим у дорослий плин Все, що спільного лишилось — наш дитячий теплий спомин Як став ти таким чужим? Якщо ми не винуваті, то хто першим кинув дім? Кажуть, час лікує рани Та ніхто не знає як А я відчуваю шрами На своїх худих плечах Друг мій точно буде поруч і в грозу, і на війні Але це напевно буде тільки в моїй голові Мене всі питають Кому я напишу Коли забуду, як це — тусуватися не в тиші Ах я вас благаю Які ж ті мої роки Невже я не знайду того хто вип'є мої соки нафіг? Летим у дорослий плин Все що спільного лишилось — наш дитячий теплий спомин Як став ти таким чужим? Якщо ми не винуваті, то хто першим кинув дім? Кажуть, час лікує рани Та ніхто не знає як А я відчуваю шрами На своїх худих плечах Друг мій точно буде поруч і в грозу, і на війні Але це напевно буде тільки в моїй голові Сама себе питаю Кому я напишу Коли забуду, як це — тусуватися не в тиші Мене всі лякають Люблв живе 3 роки А дружба? та живе лиш поки ходим на уроки разом Кажуть, час лікує рани Та ніхто не знає як А я відчуваю шрами На своїх худих плечах Друг мій точно буде поруч і в грозу, і на війні Але це напевно буде тільки в моїй голові Кажуть, час лікує рани Та ніхто не знає як А я відчуваю шрами На своїх худих плечах Друг мій точно буде поруч і в грозу, і на війні Але це напевно буде тільки в моїй голові Ми в соц. мережах: Instagram: https://www.instagram.com/temberblanche/ Facebook: https://www.facebook.com/temberblanche​ Twitter: https://twitter.com/TemberBlanche
    • December 28, 2021
      Галина Андрейців likes this.
  • Володимир Теленько
    Володимир Теленько → Кіно - що подивитись: Радимо
    17:30
    ТЮТЮННИК. КУ-КУ-КУ.
    І знову українська література, і знову зворушлива новела, але тепер від чоловіка-письменника Григіра Тютюнника. Прочитали, розібрали та проаналізували для вас новелу “Три зозулі з поклоном”. Готуйте серветки та хустинки, бо твір, хоч і короткий, але задушухапальний. Воно й не дивно, бо писав Тютюнник про себе, своїх батьків та всевишню любов. Писав правду, тому й вийшло щиро та чутливо. Чому Тютюнник перестав писати російською мовою? Де шукав ідеї та образи для своїх творів? Чому так важко в його часи було писати правду? Як доля його батьків вплинула на творчість письменника? Та, нарешті, хто такі ті три зозулі з поклоном? Усе це та навіть більше у нашому новому відео! У відео використовується кадри з фільму “Дивак” української режисерки Анастасії Пащенко.
    • December 28, 2021
      Галина Андрейців likes this.
  • Володимир Теленько
    Володимир Теленько → Кіно - що подивитись: "Не дивись вгору" - прекрасний фільм.
    Це такий... рімейк, осучаснення "ідіократії" але... але не буду спойлерити.
    Дивитись треба. Там багато дійсно смішних моментів.
    Але... важко перебувати у доброму гуморі після фінальних титрів.
    Подумалось, що цей філм важливіший за Матрицю(хоч як я її люблю). Бо то фантазії. А це - наш реальний стан.
    Цінуйте життя і тих, хто поруч. Кожну хвилинку цінуйте.
    [Untitled]
    [Untitled]
    • December 28, 2021
      Галина Андрейців likes this.
  • Володимир Теленько
    Володимир Теленько → Книги - що почитати: "Цього тижня у рубриці «Чеські книги» #czechimage — один з найвизначніших чеських письменників ХХ століття — Богуміл Грабал, і його видатний роман «Я обслуговував англійського короля». За словами Івана Малковича, видавця українського перекладу: «У феноменальному квартеті великих чеських романістів ХХ ...  more"Цього тижня у рубриці «Чеські книги» #czechimage — один з найвизначніших чеських письменників ХХ століття — Богуміл Грабал, і його видатний роман «Я обслуговував англійського короля». За словами Івана Малковича, видавця українського перекладу: «У феноменальному квартеті великих чеських романістів ХХ століття — Гашек, Чапек, Грабал, Кундера — Грабал може з блиском виконати будь-яку партію: від скрипаля-віртуоза до контрабасиста-пересмішника».
    Здавалося би: мемуари кельнера — що тут може бути цікавого? Та Грабал, чия біографія була переповнена найрізноманітнішими досвідами, так вміло переплавляв навіть дрібні побутові деталі у гротескну, щемливу, а іноді й відзначену чорним гумором оповідь, що сповідь офіціанта у його виконанні врешті перетворюється на історію Йови, який мав усе, і усе втратив. Довгі, нескінченні речення, наче захлинаються бажанням розповісти вам якомога більше за раз — низькорослий і невпевнений в собі, головний герой не знає, чи дослухають його до кінця… Але насичений текст роману затягує своїх читачів: не дарма «Я обслуговував...» вважається одним з найкращих творів Грабала, а сам Грабал — найбільш перекладений іноземними мовами чеський письменник ХХ ст.
    У соціалістичній Чехословаччині роман не видавався: написаний у 1971 році, він вперше побачив світ у 1980 закордоном, і аж у 1989 — на батьківщині. А вже у 1994 Богуміл Грабал був номінований на Нобелівську премію з літератури.
    Українською «Я обслуговував...» переклав Юрій Винничук. Світлана Самохіна у своїй рецензії пише: «Юрій Андрухович наголошував, що Грабал – не просто геніальний, він геніально-чеський, а тому його варто читати лише в оригіналі. Проте Юрію Винничуку таки вдалося передати колорит та щонайменші нюанси у майже джойсівському потоці свідомості грабалових персонажів». Переклад вийшов у 2009 році у видавництві «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА»: https://cutt.ly/dyRZjnR
    Чеською шукайте тут https://www.databazeknih.cz/knihy/obsluhoval-jsem-anglickeho-krale-243
    Екранізація роману (Чеський лев за найкращий фільм року, 2006) https://www.imdb.com/title/tt0284363/
    P.S. Маленька приємність наостанок: цьогоріч у видавництві «Комора» за сприяння Чеського центру в Києві та Посольства Чеської Республіки в Україні вийде перекладений Іриною Забіякою ще один знаковий роман Богуміла Грабала Příliš hlučná samota (1977).
    _________________
    Богуміл Грабал (1914 — 1997) народився перед Першою світовою війною поблизу Брна. Після війни (1919) переїжджає до містечка Німбурк. 1935 р. вступає на юридичний факультет Карлового університету. Під час Другої світової війни працює телеграфістом та черговим на залізничній станції, після війни — страховим агентом, комівояжером, пакувальником макулатури, робітником сцени в театрі... Перші значні твори Грабал створив на четвертому десятку життя, а публікуватися почав ще пізніше — у шістдесяті роки. Після драматичних подій Празької весни (1968) його твори майже не публікувалися. Популяризації Грабала після Оксамитової революції 1989 сприяв Вацлав Ґавел.
    3 лютого 1997 року, намагаючись погодувати голубів з вікна лікарні, письменник випав з п'ятого поверху. Вважають, що він міг здійснити самогубство, оскільки подібне падіння описане у деяких його творах. Урна з прахом Б. Грабала похована на сільському цвинтарі в сімейному склепі під Прагою".- Джерело: Чеський Центр у Києві  less
    [Untitled]
    [Untitled]
    • May 24, 2020
      Галина Андрейців and 3 others like this.
  • Володимир Теленько
    Володимир Теленько → Дітям і батькам: Чому книги «Порталу» особливі?
    Бо до кожної ми розробили додаткові матеріали: фахову історичну довідку, психологічний коментар з урахуванням вікових читацьких особливостей, запитання для обговорення тексту з дітьми й осмислення прочитаного.
    За змоги розкриваємо історичний контекст і в самих книжках....  more
    Чому книги «Порталу» особливі?
    Бо до кожної ми розробили додаткові матеріали: фахову історичну довідку, психологічний коментар з урахуванням вікових читацьких особливостей, запитання для обговорення тексту з дітьми й осмислення прочитаного.
    За змоги розкриваємо історичний контекст і в самих книжках. Скажімо, у серії "історій про історію" для дітей від 4 років форзаци оформлено як розгортки з картою, часовою шкалою і короткою історичною довідкою, аби разом із дитиною вивчати, в якому місці, часі й оточенні відбувались історичні події, описані в книжці.
    З прикладом розбору книжки можна познайомитись тут: https://portalbooks.com.ua/kistochka-olyvy-about  less
    [Untitled]
    [Untitled]
    • May 24, 2020
      Галина Андрейців and 1 other like this.
  • Володимир Теленько
    Володимир Теленько → Кіно - що подивитись: Подивилися вчора.
    Фільм 2015-го року.
    Хз... думаю, в 2010 він би дуже зайшов.
    Зара настрій не той.
    Ну і... мені здається. там купа маніпуляцій, спрощень.
    не все так весело.
    Та, з іншого боку, маємо те, що маємо.
    багато чудових думок, ідей,
    багато очей, що світяться і вірять.
    Це ж добре? Так, наівність, спрощення та маніпуляції....  more
    Подивилися вчора.
    Фільм 2015-го року.
    Хз... думаю, в 2010 він би дуже зайшов.
    Зара настрій не той.
    Ну і... мені здається. там купа маніпуляцій, спрощень.
    не все так весело.
    Та, з іншого боку, маємо те, що маємо.
    багато чудових думок, ідей,
    багато очей, що світяться і вірять.
    Це ж добре? Так, наівність, спрощення та маніпуляції. багато в чому. але... хоч правильний настрій
    Нотатки - спойлери:
    пару десятків років і все почне сипатися : їжа, вода, паливо. загибель багатьох,
    кліматичні зміни. все через діяльність людини.
    Температура буде такою, за якої людина ще не жила (14 млн років тому).
    Людей стає більше. потроєння(?) населення планети ще за нашого життя,
    Нестача ресурсів - міграція, конфлікти, війни,
    нам подобаються фільми-катастрофи. але... де фільми-рішення?
    Тре знижувати кількість викидів на 8-10% щороку
    Детройт. катастрофа. повільне відновлення. місцеве виробництво їжі.
    Можна вирощувати в місті. можна вирощувати на обмеженій ділянці. Показники - кращі, ніж в агрохолдингів,
    Агроолдинги неефективні.
    Постійно говорять про те, що агрохолдінги вирощують лише 25% світової продукції(йдеться про їжу для людей)? решта - ферми.
    Ручна робота. без химікатів. без техніки. важче. але продуктивніше.
    Промислове фермерство не може виробляти їжу без шкоди.
    Хімія, знищення лісів, проблеми із водою, перевезення на далекі відстанні, здоров'я людей, руйнація соціальних основ.
    Дотації. політики ідуть відомою колією, короткострокові цілі, очікування.
    Садимо щільніше. змішуємо види.
    Базилік відлякує шкідників. росте в тіні. біля помідорів. зверху - виноград.
    Зараз їмо переваєно однорічні зернові + м'ясо + молоко. це не гуд, тре фрукти, ягоди, овочі і тд.
    Руками - якісніше. щільніше. правильно поєднувати.
    100 євро з м2.
    1 га - робота + гідна оплата. до 40 тис євро з га. (Франція)
    Якщо перейти до правильних способів вирощування - в 2-3 рази більше їжі.
    великий бізнес фінансує уряд. уряд дослухається до нього.
    Х-ва демократія.
    6 найбагатших корпорацій світу. 5 пов'язані із нафтопродуктами.
    Зараз все зав'язано на корисних копалинах.
    Все вирили. проблеми із кліматом.
    Найстрашніше - проблема із водою. посухи, паводки, урагани, цунамі, тайфуни
    6-та звиля занепаду життя на планеті
    5 було за 450 млн років.
    Ісландія.
    Відновлювана енергія
    Велосипеди, парки. не машини.
    Сортування, переробка сміття, компост
    постійне економічне зростання - робить нас ненаситними. проблемка. не помічаємо дива життя. вичерпуємо ресурси.
    Локальне виробництво їжі, електроенергії і тд.
    Віртуальні, локальні гроші (вір? вір-банк?)
    більш стійка економіка.
    Не дати грошам витікати у мультинаціональний обіг.
    Немає вигоди із зберігання, накопичення грошей.
    Витрачай.
    Люди незадоволені політичною системою. відчуття обкраденості. люди ні на що не впливають. лише вибори.
    Ісландія. 2009 рік. революція. нова конституція.
    Не дотягли? Консерватори блокують?
    Глобальний капіталізм руйнує
    Індія. експерименти зі змішаного проживання каст, комуни.
    Фінляндія.
    Нова система освіти, нові школи.
    Вчителі серед учнів. троха монтесорі, троха ще чогось.
    Мало бюрократії. всі всім довіряють. без інспекторів, без тестування, без рейтингів.
    Долучайтеся до руху. знайдіть спосіб діяти.
    --------------------
    таке  less
    [Untitled]
    [Untitled]
    • May 24, 2020
      Галина Андрейців and 1 other like this.
  • Володимир Теленько
    Володимир Теленько → Г-Гумор: @nohumor.in.ua
    [Untitled]
    [Untitled]
    • March 24, 2020
      Ірина Хмельницька likes this.
  • Володимир Теленько
    Володимир Теленько → Г-Гумор: - Коли на тебе дівчина злиться, просто посміхнись у відповідь. Вона не витримає, і теж почне у відповідь посміхатись.
    - В мене так кума вбило.
    Гумор українською
    [Untitled]
    [Untitled]
    • March 24, 2020
      Галина Андрейців and 1 other like this.
  • Володимир Теленько
    Володимир Теленько → Новини - Чехія - Україна: «Толока» Михайла Іллєнка: фільм для... Бога у співавторстві з актуальним Шевченком
    У дні шанування Великого Кобзаря у прокат виходить нова українська повнометражна картина, створена за мотивами твору Тараса Шевченка «У тієї Катерини хата на помості...».
    Творча група на чолі з режисером стрічки Михайлом...  more
    «Толока» Михайла Іллєнка: фільм для... Бога у співавторстві з актуальним Шевченком
    У дні шанування Великого Кобзаря у прокат виходить нова українська повнометражна картина, створена за мотивами твору Тараса Шевченка «У тієї Катерини хата на помості...».
    Творча група на чолі з режисером стрічки Михайлом Іллєнком запрошує всіх з 12 березня на «Толоку» до кінотеатрів країни... дивитися, думати, діяти!
    Напередодні цієї національної кіноподії Михайло Герасимович розповів «Голосу України» про історію створення картини, про творчу толоку однодумців, які причетні до неї, про сприйняття фільму першими глядачами під час допрем’єрних показів на сході країни. У цій розмові про кіно, Україну, про зв’язок між минулим і сьогоденням було багато особистого, філософського, болючого і дуже свідомого...
    Більше читайте за посиланням: http://www.golos.com.ua/article/328645?fbclid=IwAR2srYP42bot9koXw2ibHUyifDTOba_r0Yd1vSXFKJoXB1mQl__eBZkUlTQ  less
    [Untitled]
    [Untitled]
    • March 7, 2020
      Галина Андрейців and 3 others like this.
  • Володимир Теленько
    Володимир Теленько → Кіно - що подивитись: Кажуть, що це хороший фільм для розуміння того, що таке "боротьба за права жінок".
    Тупувате совкове свято, де п'яненькі чоловіки прибігали із гидотним тюльпанчиком і вважали, що "свято вдалося" - це про щось інше.
    Посилання на трейлер англійською: https://youtu.be/056FI2Pq9RY
    [Untitled]
    [Untitled]
    • March 7, 2020
      Галина Андрейців and 3 others like this.
  • Володимир Теленько
    Володимир Теленько → Життя в Чехії: В четвер були у лікаря.
    Кілька днів Галя робила спроби записатися (бо ми не в Празі, 2 роки, як переїхали, і ще жодного разу не були в лікаря). "Час настав". Лікаря знайшли.
    Не відмовився, бо Галя написала такоооого листа Хоча і радості великої з того не мав : ну... пару паціентів ще можемо взяти.
    До лікаря тре...  more
    В четвер були у лікаря.
    Кілька днів Галя робила спроби записатися (бо ми не в Празі, 2 роки, як переїхали, і ще жодного разу не були в лікаря). "Час настав". Лікаря знайшли.
    Не відмовився, бо Галя написала такоооого листа Хоча і радості великої з того не мав : ну... пару паціентів ще можемо взяти.
    До лікаря тре приходити за записом. Тобто, не мало б чекати під дверима багато людей. Було, крім нас, 5-6.
    Хтось просто за рецептом. Хтось записувався. Таке.
    На дверях написано : якщо у вас симтоми хвороб дихальних шляхів(якось так) - не чекайте тут, під дверима, серед людей.
    Подібні ннаписи і на дверях інших спеціалістів(не терапевтів). "Захворіли? Кашель? Перенісіть відвідування на іний термін".
    Лікар - приємний дядько. В шаленому темпі всіх приймав.
    Буквально, 5-7 хвилин на людину.
    - Зніміть светр, футболку не треба, маю добрий електронний стетоскоп. Ок. У пані із цим краще, а вас ми трошку підлікуємо. Антибіотик. 7 днів. А це від кашля. Ось рецепти. На наступному тижні ми всі у відпустці. Стане гірше - приходьте, нас замінить пані докторка Х. Бажаю здоров'я, одужуйте. Не хворійте. До побачення. Наступний!
    Вийшли через інші двері, не через ті, кудою заходили.
    Галя доповнила: "Я йому такоооого дипломатичного листа написала от він і не відмовився. Але, перед тим, як йому написати, я залізла на сайт znamylekar.cz , вибрала місо, і спеціальність лікаря. Пошук мені видав більше 20 лікарів. Переглянула рейтинги, перечитала рецензії, і почала їх обзвонювати з листочком паперу і ручкою. Запитую, чи приймає лікар новий пацієнтів, сестричка каже НІТ, я прізвище на листочку викреслюю. І так 6 лікарів викреслила. Тоді вирішила піти іншим шляхом )) Вибрала лікаря, який мені сподобався, знайшла його сайт, мейл і написала йому листа. Пізно у вечері отримади позитивну відповідь. Ось так "
    У нас є ціла стаття про то, як записатись до сімейного лікаря : https://uaportal.cz/blogs/206/407  less
    [Untitled]
    [Untitled]
    • March 7, 2020
      Галина Андрейців and 4 others like this.
  • Володимир Теленько
    Володимир Теленько І створив бог грузинів: чому грузинські ресторани в Україні популярні та недорогі.
    Грузинські ресторани в Києві дешевші, ніж інші. Готують там смачно, а страви приносять швидко. Ми з'ясовували, в чому секрет. «Відповідно до загальноприйнятих ресторанних формул, ціни в нашому ресторані мусили би бути вищими....  more
    І створив бог грузинів: чому грузинські ресторани в Україні популярні та недорогі.
    Грузинські ресторани в Києві дешевші, ніж інші. Готують там смачно, а страви приносять швидко. Ми з'ясовували, в чому секрет. «Відповідно до загальноприйнятих ресторанних формул, ціни в нашому ресторані мусили би бути вищими. Та в нас великий обіг продуктів, тому ми можемо «дотиснути» постачальника, і він зменшить ціни. Інакше ціни довелося б піднімати, до нас приходило би менше людей, і вони обмежували б себе в замовленні», ― пояснює Роман.
    Повністю статтю читайте на ТЕКСТИ.PRG.UA за посиланням: http://texty.org.ua/pg/article/Oximets/read/99994/I_stvoryv_bog_gruzyniv_chomu_gruzynski_restorany?fbclid=IwAR2cjhLKXDCLKeDvzsb6fnV8tn5HC9otAvMvEPeTPpmLqUsRtTH4Fmzlqao  less
    [Untitled]
    [Untitled]
    • February 23, 2020
      Галина Андрейців and 2 others like this.
  • Володимир Теленько
    Володимир Теленько → Книги - що почитати: Дочитуємо "lars.lol"
    Дах рве. Настільки потужно описано внутрішній світ дівчинки, яка... слабка. Чудова, розумничка але... слабка. І не навидить себе за це, і хотіла б щось змінити але... не йде. Вона все зможе але... їй потрібен час, досвід, перемоги... Про тааааакий повііільний і болючий процес дорослішання.
    Ну і...  more
    Дочитуємо "lars.lol"
    Дах рве. Настільки потужно описано внутрішній світ дівчинки, яка... слабка. Чудова, розумничка але... слабка. І не навидить себе за це, і хотіла б щось змінити але... не йде. Вона все зможе але... їй потрібен час, досвід, перемоги... Про тааааакий повііільний і болючий процес дорослішання.
    Ну і дитяча жорстокість, стадність.
    І оце "коло крутих", куди всі б не проти увійти але не всіх беруть. А насправді - коло тупуватих, жорстоких нікчем.
    І про Світлих. І про Красивих. Яких мало. Але воин є. Завжди є. І вони - не в колі
    Файна книжка.  less
    [Untitled]
    [Untitled]
    • February 23, 2020
      Галина Андрейців and 2 others like this.
  • Володимир Теленько
    Володимир Теленько → Кіно - що подивитись: Любителям фантастики, українська озвучка
    01:01
    Altered Carbon Season 2
    • February 23, 2020
      Галина Андрейців and 2 others like this.
  • Володимир Теленько
    Володимир Теленько Як це було 3 роки тому
    Привіт
    Вже немає сенсу то приховувати
    Ми створили сайт. Сайт для/про українців Чехії. Портал. Соц. мережа: https://uaportal.cz/
    На нашу думку він має непогані шанси стати популярним, корисним, зручним. Та ми розуміємо, скільки ще роботи попереду.
    Зараз сайт працює в тестовому режимі. Не сваріть...  more
    Як це було 3 роки тому
    Привіт
    Вже немає сенсу то приховувати
    Ми створили сайт. Сайт для/про українців Чехії. Портал. Соц. мережа: https://uaportal.cz/
    На нашу думку він має непогані шанси стати популярним, корисним, зручним. Та ми розуміємо, скільки ще роботи попереду.
    Зараз сайт працює в тестовому режимі. Не сваріть нас сильно. Так, там є баги. Щось там потрібно покращити, змінити.
    Чогось там не вистачає. Так, можливо іноді сайт буде "гальмувати", доведеться поставити його на більш потужний сервер.
    Будемо спостерігати, вивчати.
    Ми все це розуміємо. То буде не дуже легко, але... ми знаємо, для чого це нам. Ми дуже хочемо, щоб українці, що живуть в Чехії, нарешті
    отримали такий ресурс. Український від А до Я. НАШ. Тішимось.
    Якийсь час ми вам будемо троху набридати новинами про сайт. Маємо долучити якомога більше людей. Маємо розказати всім.
    Маємо почути вашу думку. Чекайте на розповіді про окремі розділи, спільноти, "фішки", людей, завдяки яким сайт з'явився та ін.
    Заходьте, дивіться, реєструйтеся (більшості фейсбучників буде достатньо натиснути кнопочку f
    Хочемо наголосити... Сайт - це ВИ. Це МИ ВСІ. Це не є продуктом якогось "медіа холдингу". Це платформа. Що ми на ній побудуємо -
    залежить від нас. Маєте ідеї? Напишіть/зустріньтеся з нами. Якщо ідея буде дійсно цікавою - зробимо
    ЗИ Тепер наш ранок буде починатися не з FB
    Гарного вам дня
    #uaportalcz  less
    [Untitled]
    [Untitled]
    • February 17, 2020
      Галина Андрейців and 1 other like this.
    • Володимир Теленько
      Галина Андрейців
      • February 17, 2020
Angel Angry Bear hug Beer Blush Bow Boxing Broken heart Cake Call me Cash Cellphone Clapping Coffee Cool Crying Dance Devil Doh Drink Dull Emo Evil grin Flex Flower Giggle Handshake Happy Heart Hi In love It wasn Jealous Kiss Laughing Mail Make up Mmm Music Nerd No Nod No speak Party Puke Rolf Sad Shake no Smile Speechless Sweating Thinking Tongue Out Wait Whew Wink Worried Yes
View More
There are no more posts to show.
  • Tember Blanche - Друг (лірик відео) by Володимир Теленько
    03:22
    Tember Blanche - Друг (лірик відео)
    by Володимир Теленько 165 1 0
    Мене всі питають Чи буду з тобою Коли забуду дерево, де лазили обоє Мене всі лякають Любов живе 3 роки А дружба? та живе лиш поки ходим на уроки разом Летим у дорослий плин Все, що спільного лишилось — наш дитячий теплий спомин Як став ти таким чужим? Якщо ми не винуваті, то хто першим кинув дім? Кажуть, час лікує рани Та ніхто не знає як А я відчуваю шрами На своїх худих плечах Друг мій точно буде поруч і в грозу, і на війні Але це напевно буде тільки в моїй голові Мене всі питають Кому я напишу Коли забуду, як це — тусуватися не в тиші Ах я вас благаю Які ж ті мої роки Невже я не знайду того хто вип'є мої соки нафіг? Летим у дорослий плин Все що спільного лишилось — наш дитячий теплий спомин Як став ти таким чужим? Якщо ми не винуваті, то хто першим кинув дім? Кажуть, час лікує рани Та ніхто не знає як А я відчуваю шрами На своїх худих плечах Друг мій точно буде поруч і в грозу, і на війні Але це напевно буде тільки в моїй голові Сама себе питаю Кому я напишу Коли забуду, як це — тусуватися не в тиші Мене всі лякають Люблв живе 3 роки А дружба? та живе лиш поки ходим на уроки разом Кажуть, час лікує рани Та ніхто не знає як А я відчуваю шрами На своїх худих плечах Друг мій точно буде поруч і в грозу, і на війні Але це напевно буде тільки в моїй голові Кажуть, час лікує рани Та ніхто не знає як А я відчуваю шрами На своїх худих плечах Друг мій точно буде поруч і в грозу, і на війні Але це напевно буде тільки в моїй голові Ми в соц. мережах: Instagram: https://www.instagram.com/temberblanche/ Facebook: https://www.facebook.com/temberblanche​ Twitter: https://twitter.com/TemberBlanche
    165 views 1 like 0 comments
    by Володимир Теленько
  • ТЮТЮННИК. КУ-КУ-КУ. by Володимир Теленько
    17:30
    ТЮТЮННИК. КУ-КУ-КУ.
    by Володимир Теленько 150 1 0
    І знову українська література, і знову зворушлива новела, але тепер від чоловіка-письменника Григіра Тютюнника. Прочитали, розібрали та проаналізували для вас новелу “Три зозулі з поклоном”. Готуйте серветки та хустинки, бо твір, хоч і короткий, але задушухапальний. Воно й не дивно, бо писав Тютюнник про себе, своїх батьків та всевишню любов. Писав правду, тому й вийшло щиро та чутливо. Чому Тютюнник перестав писати російською мовою? Де шукав ідеї та образи для своїх творів? Чому так важко в його часи було писати правду? Як доля його батьків вплинула на творчість письменника? Та, нарешті, хто такі ті три зозулі з поклоном? Усе це та навіть більше у нашому новому відео! У відео використовується кадри з фільму “Дивак” української режисерки Анастасії Пащенко.
    150 views 1 like 0 comments
    by Володимир Теленько
  • Altered Carbon Season 2 by Володимир Теленько
    01:01
    Altered Carbon Season 2
    by Володимир Теленько 359 3 0
    359 views 3 likes 0 comments
    by Володимир Теленько
  • Близько 7 тисяч українських дітей залишилися без батька від початку російської агресії на Донбасі by Володимир Теленько
    02:49
    Близько 7 тисяч українських дітей залишилися без батька від початку російської агресії на Донбасі
    by Володимир Теленько 431 2 0
    Діти знають, що їхні татусі – герої, але тепер оберігають їх із небес. Дані щодо дітей без батьків називають у спілці «Бойове братерство України». Кажуть, офіційної статистики немає, тож ветерани самотужки взялися розшукувати дітей загиблих побратимів, аби показати, що не забувають і готові підтримати. http://www.facebook.com/spetskor
    431 views 2 likes 0 comments
    by Володимир Теленько
  • [DZUSKI]Світ Тварин ANIMAL WORLD Український Трейлер(UA) by Володимир Теленько
    02:03
    [DZUSKI]Світ Тварин ANIMAL WORLD Український Трейлер(UA)
    by Володимир Теленько 857 2 0
    857 views 2 likes 0 comments
    by Володимир Теленько
  • by Володимир Теленько
    00:00
    by Володимир Теленько 477 3 0
    477 views 3 likes 0 comments
    by Володимир Теленько
  • Tember Blanche - Друг (лірик відео) by Володимир Теленько
    03:22
    Tember Blanche - Друг (лірик відео)
    by Володимир Теленько 165 1 0
    Мене всі питають Чи буду з тобою Коли забуду дерево, де лазили обоє Мене всі лякають Любов живе 3 роки А дружба? та живе лиш поки ходим на уроки разом Летим у дорослий плин Все, що спільного лишилось — наш дитячий теплий спомин Як став ти таким чужим? Якщо ми не винуваті, то хто першим кинув дім? Кажуть, час лікує рани Та ніхто не знає як А я відчуваю шрами На своїх худих плечах Друг мій точно буде поруч і в грозу, і на війні Але це напевно буде тільки в моїй голові Мене всі питають Кому я напишу Коли забуду, як це — тусуватися не в тиші Ах я вас благаю Які ж ті мої роки Невже я не знайду того хто вип'є мої соки нафіг? Летим у дорослий плин Все що спільного лишилось — наш дитячий теплий спомин Як став ти таким чужим? Якщо ми не винуваті, то хто першим кинув дім? Кажуть, час лікує рани Та ніхто не знає як А я відчуваю шрами На своїх худих плечах Друг мій точно буде поруч і в грозу, і на війні Але це напевно буде тільки в моїй голові Сама себе питаю Кому я напишу Коли забуду, як це — тусуватися не в тиші Мене всі лякають Люблв живе 3 роки А дружба? та живе лиш поки ходим на уроки разом Кажуть, час лікує рани Та ніхто не знає як А я відчуваю шрами На своїх худих плечах Друг мій точно буде поруч і в грозу, і на війні Але це напевно буде тільки в моїй голові Кажуть, час лікує рани Та ніхто не знає як А я відчуваю шрами На своїх худих плечах Друг мій точно буде поруч і в грозу, і на війні Але це напевно буде тільки в моїй голові Ми в соц. мережах: Instagram: https://www.instagram.com/temberblanche/ Facebook: https://www.facebook.com/temberblanche​ Twitter: https://twitter.com/TemberBlanche
    165 views 1 like 0 comments
    by Володимир Теленько
  • ТЮТЮННИК. КУ-КУ-КУ. by Володимир Теленько
    17:30
    ТЮТЮННИК. КУ-КУ-КУ.
    by Володимир Теленько 150 1 0
    І знову українська література, і знову зворушлива новела, але тепер від чоловіка-письменника Григіра Тютюнника. Прочитали, розібрали та проаналізували для вас новелу “Три зозулі з поклоном”. Готуйте серветки та хустинки, бо твір, хоч і короткий, але задушухапальний. Воно й не дивно, бо писав Тютюнник про себе, своїх батьків та всевишню любов. Писав правду, тому й вийшло щиро та чутливо. Чому Тютюнник перестав писати російською мовою? Де шукав ідеї та образи для своїх творів? Чому так важко в його часи було писати правду? Як доля його батьків вплинула на творчість письменника? Та, нарешті, хто такі ті три зозулі з поклоном? Усе це та навіть більше у нашому новому відео! У відео використовується кадри з фільму “Дивак” української режисерки Анастасії Пащенко.
    150 views 1 like 0 comments
    by Володимир Теленько
  • Altered Carbon Season 2 by Володимир Теленько
    01:01
    Altered Carbon Season 2
    by Володимир Теленько 359 3 0
    359 views 3 likes 0 comments
    by Володимир Теленько
  • Близько 7 тисяч українських дітей залишилися без батька від початку російської агресії на Донбасі by Володимир Теленько
    02:49
    Близько 7 тисяч українських дітей залишилися без батька від початку російської агресії на Донбасі
    by Володимир Теленько 431 2 0
    Діти знають, що їхні татусі – герої, але тепер оберігають їх із небес. Дані щодо дітей без батьків називають у спілці «Бойове братерство України». Кажуть, офіційної статистики немає, тож ветерани самотужки взялися розшукувати дітей загиблих побратимів, аби показати, що не забувають і готові підтримати. http://www.facebook.com/spetskor
    431 views 2 likes 0 comments
    by Володимир Теленько
  • [DZUSKI]Світ Тварин ANIMAL WORLD Український Трейлер(UA) by Володимир Теленько
    02:03
    [DZUSKI]Світ Тварин ANIMAL WORLD Український Трейлер(UA)
    by Володимир Теленько 857 2 0
    857 views 2 likes 0 comments
    by Володимир Теленько
  • by Володимир Теленько
    00:00
    by Володимир Теленько 477 3 0
    477 views 3 likes 0 comments
    by Володимир Теленько
  • Previous
    Next
    • uaportal Парламентська асамблея Ради Європи закликає Російську Федерацію припинити військову агресію проти України та припинити всю фінансову та військову підтримку незаконних збройних угруповань в Донецькій та Луганській областях. Детальніше читайте на УНІАН: https://www.unian.ua/m/politics/2362112-pare-vimagae-vid-rosiji-zupiniti-viyskovu-agresiyu-proti-ukrajini.html
    • Jaroslav Telenko
    • Галина Андрейців А Ви вже купили квитки на комедійну виставу ІСТОРІЇ КОХАННЯ ДЛЯ ДОРОСЛИХ»?!!! 25 лютого - Театр Broadway Яніна СОКОЛОВА- одна з найвідоміших і найвідвертіших телеведучих, Валерій ХАРЧИШИН - лідер гурту «Друга рiка» ; Олексій ВЕРТИНСЬКИЙ, Людмила СМОРОДІНА, Анатолій ГНАТЮК, та інші подарують вам море позитивних емоцій! Більше про подію: https://uaportal.cz/event/596 Інформація та квитки на: www.ukrconcert.cz Також квитки можна придбати в Ticket-online: ­https://ticket-online.cz/…/vstupen…/detail/-praha-ukrajina-/ та в в касах Tiketportal ­https://www.ticketportal.cz/event/Istorii-kohannia УВАГА! Каса театру Broadway квитки на дану виставу не продає!
    • Юрій Остафічук
    • Oleksa K.
    Previous
    Next
    • Все про вбивство Катерини Гандзюк: що відбувається у справі і хто головні підозрювані (+ІНФОГРАФІКА) | Тексти для думаючих людей
      31 липня 2018 року херсонську активістку, в.
    • Кандидати в президенти 2019: доходи, передвиборчі програми і рейтинги
      Декларації, спонсори, політичне минуле і передвиборчі програми Володимира Зеленського, Юлії Тимошенко, Петра Порошенка, Анатолія Гриценка
    • "Device not compatible" error message in Google Play Store – GetUpside
      We've heard some users report that they're getting a "Device not compatible" error message in the Google Play Store when they...
    • Арештували поліцейського, що бив затриманого і кричав ''Ложись, Бандера'' | Українська правда
      Суд відправив під варту поліцейського Василя Мельникова, підозрюваного у побитті представника С14.
    • Що таке овертуризм і як він змінює ставлення людей до подорожей
      var googletag = googletag || {};
    • YouTube
      YouTube
    • U hromadné nehody na Štěrboholské spojce zasahoval vrtulník – Novinky.cz
      Hromadná nehoda tří vozů blokovala v úterý dopoledne dopravu na Štěrboholské spojce v Praze. Jeden muž se zranil a do nemocnice ho převezl vrtulník.
    • Україна виходить з транспортної "ізоляції", сполучення переключається з Москви на Захід - Atlantic Council
      Транспортне сполучення добре показує, куди фізично та ментально йде суспільство.
    Previous
    Next
    • Дітям і батькам
      23 members
      Корисна інформація, для батьків і дітей, які проживають в Чехії. Потрібні контакти, Українські школи, культурні центри, гуртки і курси. Питання/Відповіді. Поради і обмін досвідом. Важливі ...
    • Г-Гумор
      2 members
      СМІЙТЕСЯ НА ЗЛО ВОРОГАМ І НА РАДІСТЬ ДОБРИМ ЛЮДЯМ Веселі історії, анектдоти, та багато іншого. Закрита група. Читають всі, пишуть - обрані. Хочете приєднатися? Надсилайте модераторам смішні ...

    Previous
    Next
    Ukrajinsko Evropská Perspektiva
    КОМПАНІЯ REGABUS - найсучасні автобуси, обладнані технологіями майбутнього вже сьогодні
    NIKOLO - автобусні перевезення
    RADIO 1
    Časopis Navýchod se věnuje zemím střední a východní Evropy, Balkánu, Pobaltí, Kavkazu a Střední Asie.
    Prague Maidan
    © 2023 Purity Template Privacy Terms of Service Умови надання послуг Contact Допомогти сайту
    Share