Відомий український поет і письменник Сергій Жадан презентує чеський переклад свого першого роману Depeche Mode (2004) у на книжковому фестивалі у Празі.
Про що книга:
Троє друзів мусять терміново знайти четвертого, який зник у невідомому напрямку, і повідомити його про самогубство вітчима. Саша Карбюратор повинен встигнути на похорон… Що це: пронизливий ліричний текст? стьоб? практичний довідник для нонконформіста і лівого терориста? релігійний роман? роман-знущання? «Депеш Мод» тільки з першого погляду скидається на галюцинацію напівголодного студентика, насправді це строкатий портрет перехідної доби і покоління, яке зависло в жорстокому міжчассі дев’яностих. |
Модератор: Мирослав Томек. Надається чеський переклад. Коли: 10 травня 14.00 - 15.00 де: КАФЕ ЄВРОПА - простір перед індустріальним палацом (Výstaviště, 170 00 Prague 7-Bubeneč)