Про фільм “Час підльоту” (чеськ: “Čas do zásahu”), його задум, роботу над стрічкою, про баланс між художнім баченням та документальною правдою, пов’язані виклики, про Львів та про особисте
Практично кожному українцю в Чехії рано чи пізно знадобляться послуги офіційного перекладу. Як і в більшості країн світу, офіційні установи ЧР приймають до розгляду документи тільки державною (чеською) мовою – єдиний виняток законом передбачено для словацької мови.